Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Иов
Ветхий Завет
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Левит
Ветхий Завет
Книга Левит в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Числа
Ветхий Завет
Книга Числа в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Второзаконие
Ветхий Завет
Книга Второзаконие в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иисус Навин
Ветхий Завет
Книга Иисус Навин в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Судьи
Ветхий Завет
Книга Судьи в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Руфь
Ветхий Завет
Книга Руфь в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Царств
Ветхий Завет
Книга 1. Царств в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Царств
Ветхий Завет
Книга 2. Царств в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
3. Царств
Ветхий Завет
Книга 3. Царств в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
4. Царств
Ветхий Завет
Книга 4. Царств в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Паралипоменон
Ветхий Завет
Книга 1. Паралипоменон в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Паралипоменон
Ветхий Завет
Книга 2. Паралипоменон в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Ездра
Ветхий Завет
Книга Ездра в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Неемия
Ветхий Завет
Книга Неемия в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Есфирь
Ветхий Завет
Книга Есфирь в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иов
Ветхий Завет
Книга Иов в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Псалтирь
Ветхий Завет
Книга Псалтирь в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Притчи
Ветхий Завет
Книга Притчи в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Екклесиаст
Ветхий Завет
Книга Екклесиаст в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Песня Песней
Ветхий Завет
Книга Песня Песней в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Исаия
Ветхий Завет
Книга Исаия в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иеремия
Ветхий Завет
Книга Иеремия в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Плач Иеремии
Ветхий Завет
Книга Плач Иеремии в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иезекииль
Ветхий Завет
Книга Иезекииль в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Даниил
Ветхий Завет
Книга Даниил в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Осия
Ветхий Завет
Книга Осия в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иоиль
Ветхий Завет
Книга Иоиль в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Амос
Ветхий Завет
Книга Амос в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Авдий
Ветхий Завет
Книга Авдий в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иона
Ветхий Завет
Книга Иона в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Михей
Ветхий Завет
Книга Михей в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Наум
Ветхий Завет
Книга Наум в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Аввакум
Ветхий Завет
Книга Аввакум в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Софония
Ветхий Завет
Книга Софония в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Аггей
Ветхий Завет
Книга Аггей в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Захария
Ветхий Завет
Книга Захария в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Малахия
Ветхий Завет
Книга Малахия в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
← Предыдущая
Иов
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
«Ахьа кхайкхахь, хьуна дуьхьал жоп хьан лур ду? Дезачу маликех ахь муьлхачуьнга гІо доьхур ду?
2
Карзахвийларо сонтаниг войур ву, хьегаро хьекъал доцург хІаллаквийр ву.
3
Іовдал стаг дика ваха охьахиъна гина суна, амма сихха цуьнан цІенна неІалт кхайкхийна ас.
4
Цуьнан бераш маршонехь хиларна генахь ду. Нагахь гІалин кевнна уллохь цаьрца стаг кхеле валахь, царна гІо дан цхьа а вац.
5
Цуьнан ялта мецачо дІакхоллур ду, цо иза ур-атталла коканех а цІандийр ду, ткъа хьогах берш цуьнан бахамах хьоьгур бу.
6
Зулам лаьтта бухара арадолуш ма дац, ткъа бохам кха тІехь хьалаболуш а бац.
7
ЦІеран суйнаш ирх ма лелххара, адам бала хьега кхоьллина ду.
8
Хьан метта со хилча, Аюб, со Далла тІе воьрзур вара, сайн гІуллакх аса Цунна хьалха дІахІоттор дара.
9
Даккхий ду Цуьнан гІуллакхаш, царах вай кхетар доцуш, Цуьнан тамашийна гІуллакхаш дагардина а вер вац.
10
Цо лаьтта тІе догІа а доуьйту, кхаш тІе хи а дуьллу.
11
Шаьш кІезиг хеташ берш Цо лакхабоху, тийжаш берш Цо кхоччуш маьршабоху.
12
Цо хІилланчийн дагалацамаш бохабо, уьш кхочуш ца хилийтархьама.
13
Хьекъалалла дерш Дала церан шайн хІилланца схьалоцу, мекарчара дан леринарг Цо кхочуш ца хуьлуьйту.
14
Дийнахь уьш боданехь хуьлу, ткъа де делкъе даьлча, буьйсанна санна, куьйган уьшаршца лела.
15
Пекъар нуьцкъалчеран куьйгах Цо кІелхьарвоккху, мисканиг церан бетера догІучу туьрах Цо ларво.
16
Иштта, къечу стеган сатуьйсийла ю, ткъа харцоно шен бага дІачІагІйо.
17
Декъала ву Дала нисво стаг. Нуьцкъалчун таІзар дегаза ма хета,
18
хІунда аьлча Цо чов а йо, амма Цо дІа а йоьхку. Цо лаза а во, амма Цуьнан куьйгаша дарба а до.
19
Юх-юха а Дала баланех воккхур ву хьо, уьш хьох хьакха а лур бац.
20
Дала мацаллех хьо кІелхьарвоккхур ву, тІам тІехь туьрах а ларвийр ву.
21
Мотт беттарх Цо хьо ларвийр ву, бохам хьайна тІебеача, цунах хьо кхера ца веза.
22
ХІаллакьхиларх а, мацаллех а хьо воьлур ву, акхаройх а хьо кхоьрур вац.
23
Аренгахь долчу тІулгашца а хьан барт хир бу, акхарой а хир ю хьоьца машарехь.
24
Хьуна хуур ду, хьайн четарна кхерам боцийла, ткъа хьайн бахаме хьоьжуш хилча, дайна хІума хир доцийла.
25
Хьуна хуур ду, хьан бераш дуккха а хилар, хьайн тІаьхьенах берш аренгара буц санна хилар.
26
Къанвелча бен хьуна Іожалла гур яц, ялтин цІевнаш шен хеннахь дІа-ма-хІиттора.
27
И хІума тхуна иштта хир дуйла хиъна, цундела, тхоьга ла а догІий, хІара хьехар дІаэца».
1
Wołaj! Czy ktoś ci odpowie? Do kogo ze świętych się zwrócisz?
2
Żal nierozsądnych zabija, a gniew uśmierca niemądrych.
3
Patrzałem, jak głupiec zapuszczał korzenie, gdy wtem widzę, że w jego siedzibie
4
synowie są bez pomocy, w bramie ich sąd bez obrońcy,
5
zbiory ich głodni zjadają lub do kryjówek zanoszą; chciwi bogactwa ich pragną.
6
Wszak boleść nie z roli wyszła, ni z ziemi cierpienie wyrosło.
7
To człowiek się rodzi, by jęczeć, jak iskra, by unieść się w górę.
8
Lecz ja bym się zwrócił do Boga, Bogu przedstawiłbym sprawę.
9
On czyni niezmierne dziwy, a cudów Jego bez liku:
10
On udziela glebie deszczu, posyła wody na powierzchnię ziemi,
11
wysoko podnosi zgnębionych, smutni się szczęściem weselą.
12
Udaremnia zamysły przebiegłych: dzieło ich rąk — nieskuteczne;
13
chytrzy złapani, choć sprytni — daremne knowania podstępnych.
14
Za dnia popadają w ciemność, w południe macają jak w nocy.
15
Sierotę ratuje od miecza, biedaka — z przemocy mocarza,
16
ubogi się karmi nadzieją, bo nieprawość zamyka swe usta.
17
Szczęśliwy, kogo Bóg karci, więc nie odrzucaj nagan Wszechmocnego.
18
On zrani, On także uleczy, skaleczy — i ręką swą własną uzdrowi.
19
Od sześciu nieszczęść uwolni, w siedmiu — zło ciebie nie dotknie;
20
w nędzy wykupi od śmierci, na wojnie od miecza wybawi.
21
Unikniesz chłosty języka, nie strwoży cię nieszczęście, gdy spadnie;
22
będziesz się śmiał z suszy i głodu, nie zadrżysz przed dzikim zwierzęciem,
23
gdyż zawrzesz pakt z kamieniami i przyjaźń z polną zwierzyną.
24
Ujrzysz twój namiot spokojnym, mieszkanie zastaniesz bez braków.
25
Poznasz, że wielu masz potomków, że twych dzieci — jak trawy na łące.
26
Dojrzały zejdziesz do grobu, jak snopy zbierane w swym czasie.
27
Tośmy zbadali i tak jest; posłuchaj i sam to chciej pojąć!
← Предыдущая
Иов
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО