Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Иов
Ветхий Завет
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Левит
Ветхий Завет
Книга Левит в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Числа
Ветхий Завет
Книга Числа в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Второзаконие
Ветхий Завет
Книга Второзаконие в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иисус Навин
Ветхий Завет
Книга Иисус Навин в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Судьи
Ветхий Завет
Книга Судьи в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Руфь
Ветхий Завет
Книга Руфь в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Царств
Ветхий Завет
Книга 1. Царств в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Царств
Ветхий Завет
Книга 2. Царств в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
3. Царств
Ветхий Завет
Книга 3. Царств в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
4. Царств
Ветхий Завет
Книга 4. Царств в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Паралипоменон
Ветхий Завет
Книга 1. Паралипоменон в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Паралипоменон
Ветхий Завет
Книга 2. Паралипоменон в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Ездра
Ветхий Завет
Книга Ездра в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Неемия
Ветхий Завет
Книга Неемия в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Есфирь
Ветхий Завет
Книга Есфирь в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иов
Ветхий Завет
Книга Иов в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Псалтирь
Ветхий Завет
Книга Псалтирь в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Притчи
Ветхий Завет
Книга Притчи в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Екклесиаст
Ветхий Завет
Книга Екклесиаст в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Песня Песней
Ветхий Завет
Книга Песня Песней в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Исаия
Ветхий Завет
Книга Исаия в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иеремия
Ветхий Завет
Книга Иеремия в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Плач Иеремии
Ветхий Завет
Книга Плач Иеремии в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иезекииль
Ветхий Завет
Книга Иезекииль в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Даниил
Ветхий Завет
Книга Даниил в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Осия
Ветхий Завет
Книга Осия в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иоиль
Ветхий Завет
Книга Иоиль в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Амос
Ветхий Завет
Книга Амос в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Авдий
Ветхий Завет
Книга Авдий в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иона
Ветхий Завет
Книга Иона в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Михей
Ветхий Завет
Книга Михей в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Наум
Ветхий Завет
Книга Наум в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Аввакум
Ветхий Завет
Книга Аввакум в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Софония
Ветхий Завет
Книга Софония в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Аггей
Ветхий Завет
Книга Аггей в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Захария
Ветхий Завет
Книга Захария в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Малахия
Ветхий Завет
Книга Малахия в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Чеченский (нохчийн мотт)
← Предыдущая
Иов
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
Аюба цунна жоп делира:
2
«Дикка ладогІалаш ас бохучуьнга, цунах суна шуьгара синхьаам хир бу.
3
Ас къамел дечу юкъана сатохалаш, со аьлла ваьллачул тІаьхьа сох кхарда а мегар ду шуна.
4
Со адамна арз деш ву? Вац! Со собар доцуш хиларан доккха бахьана ду.
5
Соьга схьа а хьовсий, инзардовла, шайн бета тІе куьг а дилла.
6
Цунах ас ойла йича, къемато дІалоцу со, сан дегІ а дего долало.
7
Іесанаш дукха хІунда беха, къеналле а кхочуш, хьолехь сов а бохуш?
8
Церан бераш царна хьалха дІахІиттина хуьлу, церан тІаьхье церан бІаьргаш хьалха хьалакхуьу.
9
Церан цІенош чохь кхерам ца лаьтта, Делан гІаж а яц царна тІехь тІеайина.
10
Церан бугІанашкахь массо а хенахь ницкъ хуьлу, ткъа церан хьелаша, оста а ца довлуш, эсий а до.
11
Жа санна, арабовлуьйту цара шайн кІентий, церан кегий бераш дІасалелхаш ловзу.
12
ЖиргІанаш а етташ, дечиг-пондарш а лоькхуш, эшарш лоькху цара, зурманан гІовгІанехь са а къоьру.
13
Церан шераш беркатехь дІаоьху, тІаккха паргІатонехь эхарте кхочу.
14
Цара Деле боху: „Дита тхо, Хьан некъаш довза тхуна ца лаьа!
15
Мила ву Нуьцкъалниг оха Цунна Іамал ян? ХІун пайда болу доІанца Цунна тІе верзарх?“
16
Амма церан беркат церан-шайн куьйгаша кхоьллина дац. Иштта Іесачеран хьехамаш тІеэцар генахь ду суна!
17
Кест-кеста бойий те Іесачийн чиркх? Кест-кеста вонаш догІий те цаьрга? Ша оьгІазваханчу хенахь кест-кеста Дала баланаш хьовзабой те царна тІе?
18
Кест-кеста моха еана йолу ча санна бу те уьш, я йилбазмохо дІахьош йолу кегаш санна бу те?
19
Бохуш ду: „Адамна догІу таІзар Дала цуьнан берашна кхоадо“. Амма ас олу: адамна шена дойла Цо таІзар, иза кхетийта!
20
Цуьнан бІаьргашна гойла шен хІаллакьхилар, цо ша молийла Ницкъболчун оьгІазалла!
21
Иза веллачул тІаьхьа цуьнан хІун бала бу шен доьзалан, цуьнан оьмаран беттанаш чекхдевлла хилча?
22
Далла хьехамаш бойла дуй те, Цо лаккхахь Іаш болчарна а кхел еш хилча?
23
Цхьаъ шегахь буьззина ницкъ болчу хенахь ле, цхьана а хІуманан бала а, гІайгІа а йоцуш.
24
Цуьнан кийра махьарех буьзна бу, цуьнан даьІахкаш тІамарах юьзна ю.
25
Ткъа важа шен дог доьхначохь ле, цкъа а цхьана а дикачух зовкх а ца хьегна.
26
Амма и шиъ цхьабосса лаьтта вуьжу, нІаьнаша цхьабосса къайла а воккху.
27
Суна шун ойланаш а, хІилланаш а девза, аш сайна дуьхьал даха кечдина долу.
28
Аша олу: „Мичахь ду къизачу баьччанан цІа? Мичахь ду Іесанаш чохь Іийна четар а?“
29
Некъахошка хаттарш ца дина те аша? Церан дийцарийн тидам ца бина те аша?
30
Бала тІебеанчу дийнахь зуламхо кхоош хуьлу, Делан оьгІазаллин дийнахь иза кІелхьарвоккху.
31
Цуьнан лелар юьхь-дуьхьал хьан емалдийр ду? Цо диначух хьан бийр бу цунна бекхам?
32
Иза Іожаллин новкъа ваьккхинчул тІаьхьа, цуьнан кошана улло гІарол хІоттадо.
33
ТогІи чохь кошан латта цунна мерза хуьлу. Массо а стаг цунна тІаьхьахІоьттина вогІу, цунна хьалха йоьду тоба ягарйина а вер вац.
34
Шун эрначу хабарх суна синхьаам муха хир бара? Аша мел динчу жоьпех харцо бен ца юьсу!»
1
Hiob na to odpowiedział, i rzekł:
2
Słuchajcie, słuchajcie mej mowy, może mnie tym pocieszycie.
3
Dopuśćcie i mnie też do słowa, potem pozwalam wam szydzić.
4
A czyż ja do ludzi mam żal? Czy niesłusznie duch mój jest wzburzony?
5
Spójrzcie na mnie, zdziwieni, i ręką przymknijcie swe usta!
6
Jest myśl, co mnie tak przeraża, że drżę na całym ciele:
7
Czemuż to żyją grzesznicy? Wiekowi są i potężni.
8
Trwałe jest u nich potomstwo i dano oglądać im wnuki.
9
Ich domy są bezpieczne, bez strachu, gdyż nie sięga ich Boża rózga.
10
Ich buhaj jest zawsze płodny, krowa im rodzi, nie roni.
11
Swych chłopców puszczają jak owce: niech dzieci biegają radośnie,
12
chwytają za miecz i harfę i tańczą do wtóru piszczałki.
13
Pędzą swe dni w dobrobycie, w spokoju zstępują do Szeolu.
14
Oddal się — mówili do Boga — nie chcemy znać Twoich dróg.
15
Po cóż służyć Wszechmogącemu? Co da nam modlitwa do Niego?
16
Czyż w ich rękach nie ma szczęścia, choć ich myśli od Niego daleko?
17
Czy często gaśnie lampa niewiernych, czy na nich klęska spada? Gniew Boży rujnuje nieprawych?
18
Czyż są podobni do słomy na wietrze lub do plew pędzonych przez wicher?
19
Bóg chowa cierpienia dla synów. Trzeba je zadać samemu, niech pozna,
20
niech ujrzy oczami swą klęskę, niech gniew Wszechmocnego wypije!
21
Czy mu po śmierci zależy na domu, gdy liczba miesięcy skończona?
22
Czy Boga chcesz uczyć mądrości, Tego, co sądzi mocarzy?
23
Jeden umiera szczęśliwy, ze wszech miar bezpieczny, beztroski.
24
Naczynia ma pełne mleka, szpik jego kości jest świeży.
25
Drugi zaś kończy w boleści i szczęścia nigdy nie zaznał.
26
A w ziemi leżą razem, obydwu pokrywa robactwo.
27
Wasze myśli są mi już znane i plany, jak chcecie mnie dręczyć.
28
Mówicie: A gdzie dom bogacza lub namiot mieszkalny złoczyńców?
29
Czy nie pytacie podróżnych? Co mówią — nie wiecie dokładnie?
30
Grzesznik ocalał w dni grozy i w czasie, gdy nadciąga kara.
31
Więc kto mu wypomni złe życie i któż zapłaci za czyny?
32
Takiego grzebią uroczyście i straże stawiają przy grobie.
33
Toteż przyjemne są mu grudy ziemi, bo tłum ludzi jest za nim, jak i przed nim bez liku.
34
Więc czemu mnie próżno cieszycie, gdy prawdzie odpowiedź zaprzecza?
← Предыдущая
Иов
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО