Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
От Матфея
Новый Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
← Предыдущая
От Матфея
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
Йесо Йӕ ныхас куы фӕци, уӕд Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн загъта:
2
«Сымах зонут: дыууӕ боны фӕстӕ уыдзӕни Куадзӕн, ӕмӕ Адӕймаджы Фырт лӕвӕрд ӕрцӕудзӕни байтындзынмӕ».
3
Уыцы рӕстӕг алчертӕ ӕмӕ адӕмы хистӕртӕ ӕрӕмбырд сты алчер Каиафӕйы галуанмӕ,
4
Ӕмӕ рахастой Йесойы хинӕй ӕрцахсыны ӕмӕ Йӕ амарыны уынаффӕ.
5
Фӕлӕ дзырдтой: «Ӕрмӕст бӕрӕгбоны нӕ, науӕд адӕм сызмӕнтдзысты».
6
Йесо уыди Вифанийы, хъотырджын Симоны хӕдзары.
7
Уым Ӕм ӕрбацыд иу сылгоймаг зынаргъ хӕрздӕфгӕнӕнӕй дзаг дурынимӕ, ӕмӕ Йесо фынгыл куы бадт, уӕд Ын хӕрздӕфгӕнӕн райдыдта Йӕ сӕрыл уадзын.
8
Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕ уый куы федтой, уӕд смӕсты сты ӕмӕ дзырдтой: «Цӕмӕн хъуыди уыйбӕрц хардз кӕнын?
9
Ацы хӕрздӕфгӕнӕнӕн уыди стыр аргъыл ауӕйгӕнӕн ӕмӕ ӕхца мӕгуыртӕн раттӕн».
10
Йесо уый бамбӕрста ӕмӕ сын загъта: «Цӕмӕн къӕмдзӕстыг кӕнут сылгоймаджы? Уый Мын хорз хъуыддаг сарӕзта.
11
Мӕгуыртӕ ӕдзух уӕ фарсмӕ сты, Ӕз та ӕдзух уемӕ нӕ уыдзынӕн.
12
Ацы хӕрздӕфгӕнӕн Мӕ буарыл кӕй ауагъта, уымӕй Мӕ ӕрцӕттӕ кодта ныгӕнынмӕ.
13
Ӕцӕг уын зӕгъын: ацы фарны уац ӕппӕт дунейы хъуыстгонд кӕмдӕриддӕр уа, уым ацы сылгоймаджы ӕрымысынӕн загъдӕуыдзӕн, цы сарӕзта, уый тыххӕй».
14
Уӕд дыууадӕс ахуыргӕнинагӕй иу, Иудӕ Искариот, ацыди алчертӕм
15
Ӕмӕ сын загъта: «Цы мын ратдзыстут, уӕ къухы уын Ӕй куы бафтын кӕнон, уӕд?» Уыдон ын радтой дӕс ӕмӕ ссӕдз ӕвзист ӕхцайы.
16
Ӕмӕ уӕдӕй фӕстӕмӕ Иудӕ агуырдта Йесойы сын сӕ къухтӕм раттыны фадат.
17
Донгонд дзулты бӕрӕгбоны фыццаг бон Йесомӕ бацыдысты Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕ ӕмӕ Йын загътой: «Куыд Дӕ фӕнды, кӕм Дын ӕрӕвӕрӕм Куадзӕны фынг?»
18
Уый сын загъта: «Ацӕут сахармӕ, иу адӕймагмӕ, ӕмӕ йын зӕгъут: „Ахуыргӕнӕг зӕгъы: Мӕ рӕстӕг хӕстӕг у. Куадзӕн Мӕ ахуыргӕнинӕгтимӕ дӕ хӕдзары бӕрӕг кӕндзынӕн"».
19
Ахуыргӕнинӕгтӕ бакодтой, Йесо сын куыд загъта, афтӕ, ӕмӕ ӕрӕвӕрдтой Куадзӕны фынг.
20
Куы баизӕр, уӕд Йесо ӕрбадти фынгыл Йӕ дыууадӕс ахуыргӕнинагимӕ.
21
Ӕмӕ хӕргӕ куы кодтой, уӕд Йесо загъта: «Ӕцӕг уын зӕгъын, уӕ иу Мыл рацӕудзӕни гадзрахатӕй».
22
Уыдон тынг ӕрӕнкъард сты ӕмӕ Йын радыгай райдыдтой дзурын: «Уый ӕз уыдзынӕн, мыййаг, Хицау?»
23
Йесо сын загъта: «Цӕхдоны Мемӕ йӕ къӕбӕр чи стылдта, уый Мыл рацӕудзӕни гадзрахатӕй.
24
Ӕниу, Адӕймаджы Фырт фӕивгъуыйы, Сыгъдӕг Фыст Дзы куыд зӕгъы, афтӕ. Фӕлӕ сар йӕ сӕр, Адӕймаджы Фыртыл гадзрахатӕй цы адӕймаг рацӕуа, уымӕн. Уыцы адӕймаг фӕлтау куы нӕ райгуырдаид, уӕд ын хуыздӕр уыдаид».
25
Уӕд Йӕ уӕйгӕнӕг Иудӕ дӕр загъта: «Уый ӕз уыдзынӕн, мыййаг, Равви?» Йесо йын дзуапп радта: «Дӕхӕдӕг ӕй куы зӕгъыс».
26
Хӕргӕ куы кодтой, уӕд Йесо райста дзул, арфӕ ракодта, асаста йӕ, радта йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн ӕмӕ загъта: «Айсут ӕмӕ хӕрут – уый Мӕ Буар у».
27
Стӕй райста сӕны кӕхц, арфӕ ракодта, радта сын ӕй ӕмӕ загъта: «Уеппӕт дӕр дзы баназут,
28
Уымӕн ӕмӕ уый Мӕ Туг у – уымӕй фидаргонд цӕуы ног фидыд, ӕмӕ акӕлдзӕни бирӕтӕн сӕ тӕригъӕдтӕ ныббарыны сӕраппонд.
29
Зӕгъын уын, нырӕй фӕстӕмӕ нал баназдзынӕн ацы сӕнӕфсиры сӕнӕй, цалынмӕ Мӕ Фыды Паддзахады уемӕ ног сӕн баназон, уӕдмӕ».
30
Стӕй азарыдысты арфӕйы зарӕг ӕмӕ ацыдысты Елеоны хохмӕ.
31
Уӕд сын Йесо загъта: «Ахсӕв Мӕ уеппӕт дӕр ныууадздзыстут, уымӕн ӕмӕ Сыгъдӕг Фыст зӕгъы: „Амардзынӕн фыййауы, ӕмӕ ныххӕлиу уыдзӕни фысты дзуг".
32
Фӕлӕ Мӕ райгасы фӕстӕ уӕ разӕй ацӕудзынӕн Галилеймӕ».
33
Петр афтӕ бакодта: «Сеппӕт дӕр Дӕ куы ныууадзой, уӕддӕр Дӕ ӕз никуы ныууадздзынӕн».
34
Йесо йын загъта: «Ӕцӕг дын зӕгъын, ахсӕв уасӕг нӕма ныууасдзӕн, афтӕ Мыл ӕртӕ хатты атигъ кӕндзынӕ дӕхи».
35
Петр Ын загъта: «Демӕ мӕ амӕлын куы бахъӕуа, уӕддӕр Дыл мӕхи нӕ атигъ кӕндзынӕн». Афтӕ дзырдтой иннӕ ахуыргӕнинӕгтӕ дӕр.
36
Уый фӕстӕ Йесо ахуыргӕнинӕгтимӕ ӕрцыди, Гефсимани чи хуыйны, уыцы бынатмӕ, ӕмӕ сын загъта: «Цалынмӕ ацӕуон ӕмӕ бакувон, уӕдмӕ уал ам абадут».
37
Йемӕ ахуыдта Петры, стӕй Зеведейы дыууӕ фырты, ӕмӕ райдыдта хъынцъым ӕмӕ ӕрхӕндӕг кӕнын.
38
Ӕмӕ сын загъта: «Мӕ уд мӕлӕтон хъынцъым кӕны; фӕлӕуут ам Мӕ фарсмӕ, ма-иу бафынӕй ут».
39
Иучысыл ӕддӕдӕр рацыд, зӕххыл дӕлгоммӕ ӕрхауд ӕмӕ куывта: «Мӕ Фыд, кӕд гӕнӕн ис, уӕд Мӕ ацы хъизӕмӕртты кӕхцӕй бахиз. Ӕниу, Мӕн куыд фӕнды, афтӕ нӕ, фӕлӕ Дӕу куыд фӕнды, афтӕ фӕуӕд».
40
Йесо бацыд Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕм, ӕмӕ сӕ фынӕйӕ куы баййӕфта, уӕд Петрӕн загъта: «Ау, ӕнӕ фынӕйӕ иу сахат Мемӕ нӕ бафӕрӕзтат?
41
Ма ныффынӕй ут ӕмӕ кувут, цӕмӕй фӕлварӕны ма бахауат. Уд цӕрдӕг у, буар та – ӕдых».
42
Ногӕй та фӕхибар ӕмӕ куывта: «Мӕ Фыд, кӕд Мын ацы хъизӕмӕртты кӕхцӕн ӕнӕ баназгӕ нӕй, уӕд Дӕу куыд фӕнды, афтӕ фӕуӕд».
43
Бацыди сӕм ӕмӕ та сӕ баййӕфта фынӕйӕ, уымӕн ӕмӕ сӕ цӕстытӕ ӕруӕззау сты.
44
Ӕмӕ та сӕ ныууагъта, фӕхибар ӕмӕ бакуывта ӕртыккаг хатт, уымӕй размӕ куыд куывта, афтӕ.
45
Уӕд бацыд Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕм ӕмӕ сын загъта: «Ныр дӕр ма фынӕй кӕнут ӕмӕ уӕ фӕллад уадзут? Мӕнӕ ӕрцыди рӕстӕг, ӕмӕ Адӕймаджы Фырт лӕвӕрд цӕуы тӕригъӕдджынты къухтӕм.
46
Сыстут ӕмӕ цӕуӕм. Мӕнӕ ӕрбаввахс и Мӕ уӕйгӕнӕг».
47
Йесо Йӕ ныхас нӕма фӕци, афтӕ ӕрбацыд Иудӕ, дыууадӕс ахуыргӕнинагӕй иу. Алчертӕ ӕмӕ йын адӕмы хистӕртӕ йемӕ рарвыстой бирӕ адӕм кӕрдтӕ ӕмӕ хъилтимӕ.
48
Йесойы уӕйгӕнӕг сын радта ахӕм нысан: «Кӕмӕн аба кӕнон, Уый у, ӕмӕ Йӕ ӕрцахсут».
49
Ӕмӕ уайтӕккӕ бацыд Йесомӕ ӕмӕ Йын загъта: «Дзӕбӕх у, Равви!» Ӕмӕ Йын аба кодта.
50
Йесо йын загъта: «Хӕлар, цӕй тыххӕй ӕрбацыдтӕ?» Уӕд бацыдысты Йесомӕ, фӕлӕбурдтой Йӕм ӕмӕ Йӕ ӕрцахстой.
51
Йесоимӕ чи уыд, уыдонӕй иу фелвӕста йӕ кард, ныццавта дзы алчеры цагъары ӕмӕ йын йӕ хъус ахауын кодта.
52
Уӕд ын Йесо загъта: «Нывӕр дӕ кард йӕ кӕрддзӕмы, уымӕн ӕмӕ кард чи сиса, уыдон сеппӕт дӕр кардӕй бабын уыдзысты.
53
Ӕви афтӕ ӕнхъӕл дӕ, ӕмӕ ныртӕккӕ Мӕ Фыдӕй куы ракурин, уӕд Мын Уый дыууадӕс легионӕй фылдӕр зӕдтӕ нӕ рарвитид?
54
Уӕдӕ куыд сӕххӕст уыдзӕн, ӕппӕт уыдӕтты ӕрцыды тыххӕй Сыгъдӕг Фыст цы зӕгъы, уый?»
55
Уӕд Йесо адӕмӕн загъта: «Цыма абырӕджы ахсут, уыйау Ме 'рцахсынмӕ кӕрдтӕ ӕмӕ хъилтимӕ куы рацыдыстут. Ӕз ӕрвылбон Кувӕндоны [уемӕ] бадтӕн, ахуыр кодтон адӕмы, ӕмӕ Мӕ нӕ ахстат.
56
Ӕппӕт уыдӕттӕ та уымӕн цӕуынц, цӕмӕй сӕххӕст уа, пехуымпартӕ цы ныффыстой, уый». Уӕд Ӕй ахуыргӕнинӕгтӕ сеппӕт дӕр ныууагътой ӕмӕ фӕлыгъдысты.
57
Йесойы чи ӕрцахста, уыдон Ӕй акодтой алчер Каиафӕмӕ. Уым ӕрӕмбырд сты динамонджытӕ ӕмӕ адӕмы хистӕртӕ.
58
Петр дӕрддзӕф цыди Йӕ фӕдыл ӕмӕ бацыд алчеры кӕртмӕ. Уым ӕрбадти хъахъхъӕнджытимӕ, цӕмӕй фена, хъуыддаг цӕуыл ахицӕн уыдзӕн, уый.
59
Алчертӕ ӕмӕ ӕппӕт синедрион Йесойы ныхмӕ агуырдтой мӕнг ӕвдисӕйнӕгтӕ, цӕмӕй Йын рахӕссой амарыны тӕрхон,
60
Фӕлӕ не ссардтой, кӕд бирӕ мӕнгӕвдисӕнтӕ ӕрбацыд, уӕддӕр. Ӕппынфӕстаг, ӕрбацыди дыууӕ мӕнгӕвдисӕны
61
Ӕмӕ загътой: «Уый дзырдта: „Мӕ бон у Хуыцауы Кувӕндон фехалын ӕмӕ йӕ ӕртӕ бонмӕ саразын"».
62
Уӕд алчер сыстад ӕмӕ Йесойӕн загъта: «Дӕ ныхмӕ Дын цы ӕвдисӕнтӕ хӕссынц, уыдонӕн ницы дзуапп дӕттыс?»
63
Йесо ныхъхъус. Алчер Ын загъта: «Ард бахӕр цардӕгас Хуыцауы раз, раст нын кӕй зӕгъдзынӕ, уый тыххӕй: Ды дӕ Чырысти, Хуыцауы Фырт?»
64
Йесо йын дзуапп радта: «Дӕхӕдӕг ӕй куы зӕгъыс. Фӕлӕ уын зӕгъын: нырӕй фӕстӕмӕ Адӕймаджы Фырты уындзыстут Ӕппӕтхъомысы рахиз фарс бадгӕ ӕмӕ уӕларвон ӕврӕгътыл ӕрцӕйцӕугӕ».
65
Уӕд алчер арӕмыгъта йӕ дарӕс ӕмӕ загъта: «Хуыцауы рафаудта! Цӕй ӕвдисӕнтӕ ма нӕ хъӕуы? Мӕнӕ уӕхӕдӕг куы фехъуыстат, Хуыцауы куыд фауы, уый!
66
Цы хъуыды уӕм ис?» Уыдон ын дзуапп радтой: «Зылын у, хъуамӕ амӕла».
67
Уӕд Ын тутӕ кодтой Йӕ цӕсгомыл, цавтой Йӕ. Иннӕтӕ та Йӕ дзӕхстытӕ кодтой
68
Ӕмӕ Йын дзырдтой: «Чырысти, кӕд пехуымпар дӕ, уӕд Дӕ чи ныццавта, уый базон».
69
Ныр Петр та кӕрты бадт. Бацыд ӕм иу лӕггадгӕнӕг сылгоймаг ӕмӕ загъта: «Ды дӕр Галилейаг Йесоимӕ уыдтӕ».
70
Фӕлӕ Йыл Петр сеппӕты раз атигъ кодта йӕхи: «Цы дзурыс, уый нӕ зонын».
71
Петр кулдуармӕ куы рацыд, уӕд ӕй федта ӕндӕр лӕггадгӕнӕг сылгоймаг, ӕмӕ уым чи уыд, уыдонӕн загъта: «Ай Назаретаг Йесоимӕ уыди».
72
Петр та Йыл атигъ кодта йӕхи ӕмӕ расомы кодта: «Ӕз уыцы Адӕймаджы нӕ зонын».
73
Уым чи лӕууыд, уыдон чысыл фӕстӕдӕр бацыдысты Петрмӕ ӕмӕ йын загътой: «Ды дӕр бӕлвырд уыдонӕй дӕ – де 'взаджы здӕхт дыл комдзог цӕуы».
74
Уӕд Петр райдыдта ард хӕрын ӕмӕ Хуыцауӕй сомы кӕнын: «Ӕз уыцы Адӕймаджы нӕ зонын». Ӕмӕ уыйадыл уасӕг ныууасыд.
75
Ӕмӕ Петры зӕрдыл ӕрлӕууыд, Йесо йын цы загъта, уый: «Уасӕг нӕма ныууасдзӕн, афтӕ Мыл ӕртӕ хатты атигъ кӕндзынӕ дӕхи». Петр рацыд ӕддӕмӕ ӕмӕ судзаг цӕссыгтӕй ныккуыдта.
← Предыдущая
От Матфея
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО