Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
ТІаккха шайн а, шайн дайн а харцонашна уьш къера хилахь (цара Суна дуьхьал зуламаш дарна а, уьш Суна дуьхьал бовларна а, qac Хqac*ьо массо а некъаш тІехь нийса ву, Веза Эла, массо а гІуллакхаш тІехь безаме а ву. Амма дозалла дан лууш волчо Со шена кхетарх а, вовзарх а дозалла дойла. Лаьттахь безам а, бакъдерг а, нийсо а лелош волу Веза Эла Со хиларх цо дозалла дойла. И хІуманаш ду Суна чІогІа тамехь дерш», – боху Везачу Эло. Цо олалла дечу деношкахь ЯхІудан халкъ паргІат хир ду, ткъа Исраилан халкъ сашортехь Іийр ду. Цуьнан цІе иштта тиллина хир ю: „Тхуна нийсо лелош волу Веза Эла“. «qac Тqac*къа Веза Эла бакъонца ма лела, Цуьнан даше ас ла ца доьгІна дела. Сан балане хьажий, ладогІалаш, халкъаш, Сан йоІарий, сан къонахий йийсарехь ма бу. – Ас, омра а дина, Исраилан халкъ массо а халкъашна юкъахь дІасадаржор ду, цецана чу дожош долу буьртигаш санна, амма царах цхьа а вониг лаьтта ца бужу.
Выбор основного перевода