Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Хьан йоккхаха йолу йиша – Шамран-гІала ю, хьуна къилбаседехьа шен зудаберашца ехаш йолу. Хьан жимаха йолу йиша, хьуна къилбехьа шен зудаберашца ехаш йолу, Седам-гІала ю. Хьо, цара леллийнарг а лелош, церан дегазчу некъашкахула лелла а ца Іаш, кІеззиг хан ялале, царал а телхина лелара. «Адаман кІант! Цкъа ши зуда хилла – цхьана ненан ши йоІ. Йоккхаха йолчун цІе УхІулат яра, жимаха йолчун – УхІулибат. И йижарий Сан бара, цара Суна кІентий а, зудабераш а дора. УхІулат – иза Шамран-гІала ю, ткъа УхІулибат – иза Ярушалайм-гІала ю.
Выбор основного перевода