Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Dar El a făcut păm‚ntul prin puterea Lui, a Óntemeiat lumea prin Ónţelepciunea Lui, a Óntins cerurile prin priceperea Lui. La tunetul Lui, urlă apele Ón ceruri; El ridică norii de la marginile păm‚ntului, dă naştere fulgerelor şi ploii, şi scoate v‚ntul din cămările Lui. Atunci se arată omul c‚t este de prost cu ştiinţa lui, şi orice argintar răm‚ne de ruşine cu chipul lui cioplit; căci idolii lui nu sunt dec‚t minciună, şi nu este nici o suflare Ón ei; sunt un lucru de nimic, o lucrare Ónşelătoare, şi vor pieri, c‚nd va veni pedeapsa. Dar Cel ce este partea lui Iacov, nu este ca ei; căci El a Óntocmit totul, şi Israel este seminţia moştenirii Lui: Domnul oştirilor este Numele Lui.î La Ónceput, Dumnezeu a făcut cerurile şi păm‚ntul. Dumnezeu a zis: ÑSă fie o Óntindere Óntre ape, şi ea să despartă apele de ape.î Numai El Óntinde cerurile, şi umblă pe Ónălţimile mării. Binecuvintează, suflete, pe Domnul, şi nu uita nici una din binefacerile Lui! El stă deasupra cercului păm‚ntului, şi locuitorii lui sunt ca nişte lăcuste Ónaintea Lui; El Óntinde cerurile ca o mahramă subţire, şi le lăţeşte ca un cort, ca să locuiască Ón el. ÑOamenilor, de ce faceţi lucrul acesta? Şi noi suntem oameni de aceeaşi fire cu voi; noi vă aducem o veste bună, ca să vă Óntoarceţi de la aceste lucruri deşarte la Dumnezeul cel viu, care a făcut cerul, păm‚ntul şi marea, şi tot ce este Ón ele. Œn adevăr, Ónsuşirile nevăzute ale Lui, puterea Lui veşnică şi dumnezeirea Lui, se văd lămurit, de la facerea lumii, c‚nd te uiţi cu băgare de seamă la ele Ón lucrurile făcute de El. Aşa că nu se pot dezvinovăţi;
Выбор основного перевода