Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
Iată că eşti mai Ónţelept dec‚t Daniel, nici o taină nu este ascunsă de tine; Haldeii au răspuns Ómpăratului Ón limba aramaică: ÑVeşnic să trăieşti, Ómpărate! Spune robilor tăi visul, şi-ţi vom arăta t‚lcuirea lui!î Œmpăratul a luat iarăşi cuv‚ntul şi a zis Haldeilor: ÑMi-a scăpat din minte lucrul acela: dacă nu-mi veţi face cunoscut visul şi t‚lcuirea lui, veţi fi făcuţi bucăţi, şi casele voastre vor fi prefăcute Óntr-un morman de murdării. Œmpăratul a vorbit lui Daniel şi a zis: ÑCu adevărat, Dumnezeul vostru este Dumnezeul dumnezeilor şi Domnul Ómpăraţilor, şi El descoperă tainele, fiindcă ai putut să descoperi taina aceasta!î Apoi Ómpăratul a Ónălţat pe Daniel, şi i-a dat daruri multe şi bogate; i-a dat stăp‚nire peste tot ţinutul Babilonului, şi l-a pus ca cea mai Ónaltă căpetenie a tuturor Ónţelepţilor Babilonului. Œn Ómpărăţia ta este un om, care are Ón el duhul dumnezeilor celor sfinţi; şi pe vremea tatălui tău, s-au găsit la el lumini, pricepere şi o Ónţelepciune dumnezeiască. De aceea Ómpăratul Nebucadneţar, tatăl tău, da, tatăl tău, Ómpărate, l-a pus mai mare peste vrăjitori, cititori Ón stele, Haldei, ghicitori,
Выбор основного перевода