Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
От Луки
Параллельные места
Декъала хуьлда кхенахо волчу Хьебаран зуда ЯІал! Четарш чохь бехаш болчу зударшна юкъахь декъала хуьлда иза! ГадІанна хьалха дІа а хІоьттина, Везачу Элан Малико цуьнга элира: «Веза Эла ву хьоьца, майра къонах!» Хьо доІа дан волавелча, хьан доІанна жоп делира. Хьо Далла везаш стаг волу дела, иза хьоьга дІакхайкхо деана со. ХІинца оцу дешан духе а кхиа, дуьхьалхІоьттинчу суьртах а кхета. Цо элира: «Ма кхерало, Далла везаш волу стаг! Машар хуьлда хьоьца. Доьналла долуш хила! ЧІагІло!» Иза соьга вистхуьлучу хенахь со кхин а чІагІвелира. ТІаккха ас дийхира: «Со чІагІвина ахь, дийцахьа хІинца, эла».
Выбор основного перевода