Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Деяния
Яңа Гаһед
Яңа Гаһед
От Матфея
Яңа Гаһед
Книга От Матфея в переводе Татарский (татарча)
От Марка
Яңа Гаһед
Книга От Марка в переводе Татарский (татарча)
От Луки
Яңа Гаһед
Книга От Луки в переводе Татарский (татарча)
От Иоанна
Яңа Гаһед
Книга От Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Деяния
Яңа Гаһед
Книга Деяния в переводе Татарский (татарча)
К Римлянам
Яңа Гаһед
Книга К Римлянам в переводе Татарский (татарча)
1. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 1. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
2. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 2. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
К Галатам
Яңа Гаһед
Книга К Галатам в переводе Татарский (татарча)
К Ефесянам
Яңа Гаһед
Книга К Ефесянам в переводе Татарский (татарча)
К Филиппийцам
Яңа Гаһед
Книга К Филиппийцам в переводе Татарский (татарча)
К Колоссянам
Яңа Гаһед
Книга К Колоссянам в переводе Татарский (татарча)
1. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
2. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
1. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 1. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
2. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 2. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
К Титу
Яңа Гаһед
Книга К Титу в переводе Татарский (татарча)
К Филимону
Яңа Гаһед
Книга К Филимону в переводе Татарский (татарча)
К Евреям
Яңа Гаһед
Книга К Евреям в переводе Татарский (татарча)
Иакова
Яңа Гаһед
Книга Иакова в переводе Татарский (татарча)
1. Петра
Яңа Гаһед
Книга 1. Петра в переводе Татарский (татарча)
2. Петра
Яңа Гаһед
Книга 2. Петра в переводе Татарский (татарча)
1. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 1. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
2. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 2. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
3. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 3. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Иуды
Яңа Гаһед
Книга Иуды в переводе Татарский (татарча)
Откровение
Яңа Гаһед
Книга Откровение в переводе Татарский (татарча)
← Предыдущая
Деяния
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
Апуллус Кѳринттә вакытта, илнең югарыдагы ѳлешләре аша үтеп, Паул Эфескә килде. Анда берничә шәкертне очратты.
2
– Сез иман китергәндә Изге Рухны кабул иттегезме? – дип сорады ул алардан. – Изге Рух хакында безнең ишеткәнебез дә юк, – диделәр аңа.
3
– Сез нинди чумдырылу үттегез соң? – Яхъя кылган чумдырылуны, – дип җавап бирделәр шәкертләр.
4
– Яхъя кылган чумдырылу гѳнаһларыннан тәүбә итүче кешеләр ѳчен булды. Яхъя кешеләрне үзеннән соң Килүчегә, ягъни Гайсәгә иман китерергә ѳндәде, – диде аларга Паул.
5
Моны ишеткәч, алар Гайсә Раббы исеменә суга чумдырылдылар.
6
Паул алар ѳстенә кулларын куйгач, шәкертләргә Изге Рух иңде һәм алар таныш булмаган телләрдә сѳйли һәм Аллаһы әйткән сүзләрне игълан итә башладылар.
7
Анда уникеләп шәкерт бар иде.
8
Паул ѳч ай буе гыйбадәтханәгә йѳреп, тәвәккәллек белән вәгазьләде, әңгәмәләр корып, кешеләрне Аллаһы Патшалыгы турындагы хакыйкатькә инандырырга тырышты.
9
Әмма кайберәүләр, усалланып һәм иман китерергә теләмичә, җыелган халык алдында Раббының юлын яманладылар. Шуңа күрә Паул алардан китте. Шәкертләрне аерып алып, Туран атлы берәүнең дәресләр уза торган бер зур бүлмәсендә һәр кѳн әңгәмәләр корып утырды.
10
Ике ел буе шулай дәвам итте. Шунлыктан Асия ѳлкәсендә яшәүчеләрнең һәммәсе – яһүдләр дә, яһүд булмаганнар да – Раббы турындагы хәбәрне ишеттеләр.
11
Аллаһы исә Паулның куллары белән искитәрлек кодрәтле эшләр кылды.
12
Паул тиеп алган кулъяулыкларны, билбауларны алып китеп авырулар ѳстенә салдылар һәм шуннан соң авырулар савыкты, алардан явыз рухлар чыкты.
13
Кайбер ырымчы илгизәр яһүдләр дә, җенлеләрдән явыз рухларны куып чыгарырга теләп: – Мин сезгә Паул вәгазь иткән Гайсә вәкаләте белән боерык бирәм, – дип, Гайсә Раббы исемен кулланырга тырыштылар.
14
Яһүд кешесе Эскевә атлы бер баш руханиның җиде улы да шулай эшләде.
15
Әмма явыз рух: – Гайсәне беләм, Паул да миңа таныш, ә сез кемнәр? – дип җавап бирде.
16
Явыз рухлы кеше аларга ташланды һәм аларны шундый итеп кыйнады, тегеләр ул йорттан киемнәре ертылган һәм яраланган хәлдә чыгып качтылар.
17
Бу вакыйга Эфестә яшәүче барлык яһүдләргә һәм башка халык кешеләренә мәгълүм булды. Бар кешеләр куркуга тѳште, һәм Гайсә Раббының исеме тагын да күбрәк ихтирам ителә башлады.
18
Күп кенә иман китергән кешеләр үзләре кылган начар эшләрне икърар итте.
19
Ә сихерчелек белән шѳгыльләнүчеләрнең күбесе бар кеше алдында үзләренең китапларын җыеп яндырды. Яндырылган китапларның бәясен санадылар: бѳтенесе илле мең кѳмеш тәңкә чыкты.
20
Раббы турындагы хәбәр менә шундый кѳч белән таралды һәм ныгыды.
21
Шушы вакыйгалардан соң Паул Македуния һәм Ахая җирләре аша Иерусалимга барырга булды. – Иерусалимнан соң мин Римда булырга тиешмен, – диде Паул.
22
Ярдәмчеләренең икесен, Тимуте белән Эрастыны, Македуниягә җибәреп, үзе бераз вакытка Асия ѳлкәсендә калды.
23
Шул кѳннәрдә Раббы юлына каршы зур фетнә булды.
24
Греклар алиһәсе Артемида гыйбадәтханәсенең кѳмештән сурәтен ясаучы, шушы эш белән һѳнәрчеләргә шактый күп табыш алырга ярдәм итүче Димитер атлы кѳмешче
25
кѳмешчеләрне һәм башка шундый һѳнәрчеләрне җыйды. – Дуслар! Сез беләсез, безнең мул тормышыбыз шушы кәсепкә бәйләнгән, – диде ул. –
26
Хәлбуки, сез күрәсез һәм ишетәсез, шушы Паул, кеше кулы белән ясалган нәрсәләр илаһлар түгел, дип сѳйләп, Эфестә генә түгел, ә бѳтен Асия ѳлкәсендә диярлек күп кешеләрне инандырды һәм юлдан яздырды.
27
Моның куркынычы безнең кәсепнең яманаты чыгу белән генә тәмамланмый. Бѳек алиһә Артемида гыйбадәтханәсенең дә әһәмияте бетәр, бѳтен Асия ѳлкәсе һәм бѳтен дѳнья табына торган алиһә үзенең бѳеклегеннән мәхрүм ителер.
28
Шушы сүзләрне ишеткәннән соң һѳнәрчеләрнең ачуы кабарды: – Эфеслеләрнең Артемидасы бѳек! – дип кычкыра башладылар алар.
29
Бѳтен шәһәрдә буталыш башланды. Паулның юлдашларын – македунияле Гәйне һәм Аристархны тотып алып, барысы бергә тамаша урынына омтылдылар.
30
Паул халыкка мѳрәҗәгать итәргә теләде, ләкин шәкертләр аны җибәрмәделәр.
31
Шулай ук Паулның дуслары булган Асия ѳлкәсенең кайбер башлыклары да, кешеләр артыннан хәбәр җибәреп, аның тамаша урынында күренмәвен үтенделәр.
32
Халык җыелган урында берәүләр бер нәрсә, икенчеләр башка нәрсә кычкырды. Җыелышта тәртипсезлек хѳкем сѳрде, андагыларның күбесе ни ѳчен җыелганнарын да белмиләр иде.
33
Кайберәүләр Искәндәр исемле бер кешене гаепле дип уйладылар, чѳнки яһүдләр аны халык алдына чыгарга мәҗбүр иттеләр. Искәндәр, халыкка сѳйләргә теләп, кулы белән ишарә ясады.
34
Аның яһүд икәнлеген белеп алгач, һәммәсе бер тавыштан: – Эфеслеләрнең Артемидасы бѳек! – дип кычкыра башладылар. Алар шулай дип ике сәгать буе диярлек кычкырдылар.
35
Ниһаять, шәһәр сәркатибе, халыкны тынычландырып: – Эфеслеләр! Эфес шәһәренең бѳек алиһә Артемиданы һәм күктән тѳшкән изге ташны саклаучы шәһәр икәнен кем генә белми? – диде.
36
– Моның шулай икәнлеге бәхәссез икән, ул чакта сез тыныч булырга һәм уйламыйча эш итмәскә тиешсез.
37
Сез тотып китергән бу кешеләр Артемида гыйбадәтханәсен дә таламаган, сезнең алиһәгезне дә хурламаган.
38
Димитернең һәм аның белән булган башка һѳнәрчеләрнең кемгә дә булса дәгъвасы бар икән, моның ѳчен мәхкәмәләр һәм ѳлкә башлыклары бар. Шунда барып, бер-берсенә шикаять итсеннәр.
Параллельные места
Деяния 19:28
Шушы сүзләрне ишеткәннән соң һѳнәрчеләрнең ачуы кабарды: – Эфеслеләрнең Артемидасы бѳек! – дип кычкыра башладылар алар.
39
Әгәр тагын сорауларыгыз бар икән, сез аларны халык җыелышында күтәрә аласыз.
40
Без хәзер бүгенге вакыйга ѳчен фетнә куптаруда гаепләнү куркынычы астында торабыз. Ә бит мондый җыенны акларлык һичбер дәлилебез юк. Шундый сүзләр әйтеп шәһәр сәркатибе җыелышны таратты.
41
Без хәзер бүгенге вакыйга ѳчен фетнә куптаруда гаепләнү куркынычы астында торабыз. Ә бит мондый җыенны акларлык һичбер дәлилебез юк. Шундый сүзләр әйтеп шәһәр сәркатибе җыелышны таратты.
← Предыдущая
Деяния
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО