Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Уллора къаьмнаш тхох кхаьрда, гонах мел верг тхох воьлуш а, тхо сийсаздеш а ву. Хьо Исраилан къомах доьлуш дара, Муабин къам? Иза къола деш лаьцна дара, цуьнан цІе йоккхушехь, дела а доьлуш, корта лесттол? Цаьрга ала: „Исраил-махкара лаьмнаш! ЛадогІа Хьалдолчу Элера долчу даше. Лаьмнашка а, гунашка а, боьранашка а, тогІешка а Хьалдолчу Эло боху: Шуна тІе тур хьажор ду, шун сагІа доккху гунаш дохорхьама. Кхечу къаьмнашна уьш ижунна кхин хир дац, аренгарчу акхароша а уьш кхин дуур дац. Уьш маьрша дехар ду, ткъа цхьаммо а уьш кхин кхерор дац.
Выбор основного перевода