Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
От Иоанна
Яңа Гаһед
Яңа Гаһед
От Матфея
Яңа Гаһед
Книга От Матфея в переводе Татарский (татарча)
От Марка
Яңа Гаһед
Книга От Марка в переводе Татарский (татарча)
От Луки
Яңа Гаһед
Книга От Луки в переводе Татарский (татарча)
От Иоанна
Яңа Гаһед
Книга От Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Деяния
Яңа Гаһед
Книга Деяния в переводе Татарский (татарча)
К Римлянам
Яңа Гаһед
Книга К Римлянам в переводе Татарский (татарча)
1. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 1. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
2. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 2. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
К Галатам
Яңа Гаһед
Книга К Галатам в переводе Татарский (татарча)
К Ефесянам
Яңа Гаһед
Книга К Ефесянам в переводе Татарский (татарча)
К Филиппийцам
Яңа Гаһед
Книга К Филиппийцам в переводе Татарский (татарча)
К Колоссянам
Яңа Гаһед
Книга К Колоссянам в переводе Татарский (татарча)
1. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
2. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
1. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 1. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
2. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 2. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
К Титу
Яңа Гаһед
Книга К Титу в переводе Татарский (татарча)
К Филимону
Яңа Гаһед
Книга К Филимону в переводе Татарский (татарча)
К Евреям
Яңа Гаһед
Книга К Евреям в переводе Татарский (татарча)
Иакова
Яңа Гаһед
Книга Иакова в переводе Татарский (татарча)
1. Петра
Яңа Гаһед
Книга 1. Петра в переводе Татарский (татарча)
2. Петра
Яңа Гаһед
Книга 2. Петра в переводе Татарский (татарча)
1. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 1. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
2. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 2. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
3. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 3. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Иуды
Яңа Гаһед
Книга Иуды в переводе Татарский (татарча)
Откровение
Яңа Гаһед
Книга Откровение в переводе Татарский (татарча)
← Предыдущая
От Иоанна
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
Үтеп барышлый, Гайсә тумыштан ук сукыр бер кешене күрде.
2
Шәкертләре Аннан:– Остаз! Бу кешенең сукыр булып тууы кемнең гѳнаһыннан: бу кеше үзе гѳнаһ кылганмы, әллә ата-анасымы? – дип сорадылар.
3
Гайсә җавап бирде:– Бу кеше үзенең гѳнаһы ѳчен дә, ата-анасының кылган гѳнаһы ѳчен дә сукыр түгел. Ул, аның авыруы аша Аллаһы эшләре күренсен ѳчен, сукыр булып туды.
4
Кѳн үткәнче без Мине Җибәрүченең эшләрен башкарырга тиешбез. Тѳн җитә, ул чакта һичкем берни эшли алмас.
5
Мин дѳньяда вакытта, Мин – дѳньяга яктылык.
6
Шулай дип, Ул җиргә тѳкерде, тѳкереге белән лай ясады, шул лайны сукырның күзләренә сѳртте дә
7
аңа:– Шилуах буасына барып юын, – диде. (Шилуах – «Җибәрелгән» дигән мәгънәдә.)Ул барып юынды һәм күзләре күрә торган булып кайтты.
8
Аның күршеләре һәм элек хәер сорашып утыруын күргән кешеләр:– Бу соң, теге, хәер сорашып утырган кеше түгелме? – диделәр.
9
Кайберләре: «Бу – шул», ә кайберләре: «Шуңа охшаган», – диделәр.Сукыр үзе исә:– Мин шул кеше, – дип әйтә иде.
10
Аннан:– Күзләрең ничек ачылды соң? – дип сорадылар.
11
Ул җавап биреп:– Гайсә атлы Кеше лай ясап күзләремә сѳртте, аннан: «Шилуах буасына барып юын», – диде. Мин барып юындым һәм күзләрем ачылды, – диде ул.
12
Аннан: «Ул Кеше кайда?» – дип сорагач:– Мин белмим, – дип җавап бирде.
13
Элек сукыр булган бу кешене фарисейләр янына алып бардылар.
14
Ә Гайсә лай ясап сукырның күзләрен ачкан кѳн – шимбә кѳн иде.
15
Фарисейләр дә аннан ничек күрә башлавы хакында сораштылар. Ул аларга:– Ул минем күзләремә лай сылады, мин юындым да күрә башладым, – диде.
16
Кайбер фарисейләр исә:– Бу Кеше шимбә кѳнне тотмый, шуңа күрә Ул Аллаһыдан түгел, – дип әйттеләр.Ә башкалары:– Гѳнаһлы кеше мондый могҗизалы галәмәтләрне ничек эшли алсын? – диделәр. Һәм алар арасында бәхәс чыкты.
17
Әлеге сукырга: – Син Аның турында нәрсә әйтерсең, Ул бит синең күзләреңне ачты, – диделәр.– Ул – Пәйгамбәр, – дип җавап бирде сукыр.
18
Әмма яһүдләр, күзләре ачылган кешенең ата-анасын чакырганчы, аның сукыр булганына һәм күрә башлавына ышанмадылар.
19
– Тумыштан сукыр дигән улыгыз шушымы? Әмма хәзер ул ничек күрә ала? – дип сорадылар алар.
20
Ата-анасы аларга:– Без аның улыбыз икәнен һәм сукыр булып туганын беләбез.
21
Ә аның ничек күрә башлавын да, күзләрен кем ачканын да белмибез. Ул инде балигъ булган, үзеннән сорагыз, үзе хакында үзе сѳйләсен, – дип җавап бирделәр.
22
Сукырның ата-анасы, яһүдләрдән курыкканга күрә, шулай диде. Чѳнки яһүдләр, Гайсәнең Мәсих икәнен икърар итүче һәркемне гыйбадәтханәдән аерырга, дип сүз куешкан иделәр.
23
Шунлыктан аның ата-анасы: «Ул инде балигъ булган, үзеннән сорагыз», – диделәр.
24
Шулай итеп, яһүдләр элек сукыр булган кешене икенче тапкыр чакырып, аңа:– Аллаһыны ихтирам ит! Без ул Кешенең гѳнаһлы икәнен беләбез, – диделәр.
25
Ул аларга:– Ул гѳнаһлымы, түгелме, анысын белмим. Шуны гына беләм: мин сукыр идем, ә хәзер күрәм, – дип җавап бирде.
26
Алар аннан:– Ул нәрсә эшләде? Синең күзләреңне ничек ачты? – дип тагын сорадылар.
27
Ул аларга:– Мин инде сезгә сѳйләдем, ә сез тыңламадыгыз. Ни ѳчен тагын ишетергә телисез? Әллә сез дә Аның шәкертләре булырга җыенасызмы? – дип җавап бирде.
28
Алар аңа бик ачуланып:– Син – Аның шәкерте, ә без – Муса шәкертләре.
29
Без Аллаһының Мусага сѳйләгәнен беләбез, әмма Моның кайдан икәнен белмибез, – диделәр.
30
Күрә башлаган кеше, аларга җавап биреп, болай диде:– Шунысы гаҗәп тә: сез Аның кайдан икәнен белмисез, ә Ул минем күзләремне ачты!
31
Без Аллаһының гѳнаһлыларны тыңламавын беләбез, әмма Аллаһыга табынучыны һәм Аның ихтыярын башкаручыны Ул тыңлый.
32
Кемнең дә булса тумыштан сукыр кешенең күзләрен ачуы турында гомердә дә ишетелгәне юк.
33
Ул Кеше Аллаһыдан булмаса, һичнәрсә булдыра алмас иде.
34
– Башыңнан аягыңа тикле гѳнаһта тугансың, нигә безне ѳйрәтәсең? – дип, аны куып чыгардылар.
35
Гайсә, аны куып чыгарганнарын ишеткәч, аны табып:– Син Адәм Улына ышанасыңмы? – дип сорады.
36
Ул исә:– Әфәндем, мин Аңа ышансын ѳчен Аның кем икәнен әйт сәнә, – дип җавап бирде.
37
Гайсә әйтте:– Син Аны күрдең. Хәзер синең белән Ул сѳйләшә.
38
Ул исә:– Раббым, мин ышанам! – дип Аның алдына тезләнеп, Аңа табынды.
39
Гайсә:– Мин бу дѳньяга, күрми торганнар – күрсен, ә күрә торганнар – сукырайсын дип, хѳкем итү ѳчен килдем, – дип әйтте.
40
Аның янында булган кайбер фарисейләр, моны ишеткәч:– Әллә без дә сукырмы? – диделәр.
41
– Сез сукыр булсагыз, гѳнаһыгыз ѳчен гаепле булмас идегез; ә сез, күрәбез, дигәнлектән гѳнаһыгыз үзегездә кала, – дип әйтте Гайсә.
← Предыдущая
От Иоанна
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО