Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Пилат исә баш руханиларга һәм халык тѳркеменә:– Мин бу Кешене гаепләрлек бер сәбәп тә күрмим, – диде. аларга әйтте:– Сез миңа бу Кешене халыкны котырта дип алып килдегез; менә мин сезнең алда аннан сорау алдым, ләкин бу Кешене сез әйткән гаепләрнең берсендә дә гаепле дип тапмадым. Ул ѳченче мәртәбә аларга әйтте:– Ул нинди явызлык эшләгән соң? Мин Аңарда үлем җәзасы бирерлек һичнинди гаеп тапмадым; шулай итеп, мин Аны, җәзалап, иреккә җибәрәм. Пилат Аннан:– Нәрсә ул – хакыйкать? – дип сорады.Шуннан соң ул яңадан яһүдләр янына чыгып:– Мин Аны гаепләрлек бер сәбәп тә күрмим, – диде. – Пилат, янә чыгып, халыкка әйтте:– Карагыз, Аңарда бернинди гаеп тапмавымны белдерү ѳчен Аны сезнең янга чыгарам. Баш руханилар һәм тәртип саклаучылар Аны күргәч:– Хачка кадакла, кадакла Аны! – дип кычкырдылар.Пилат аларга:– Аны үзегез кадаклагыз, чѳнки мин Аңарда бернинди гаеп тапмыйм, – диде. Ә инде Аллаһыдан булса, сез аны юкка чыгара алмаячаксыз. Аллаһыга каршы кѳрәшүчеләр була күрмәгез, – диде ул. Мин җиргә егылдым һәм: «Шаул, Шаул! Нигә син Мине эзәрлеклисең?» – дигән тавыш ишеттем. Иерусалимга кайткач, Аллаһы Йортында гыйбадәт кылган вакытта, гадәти булмаган гыйбадәт кылу халәтенә килеп, Раббыны күрдем. Ул миңа: «Ашык һәм тиз арада Иерусалимнан кит, чѳнки монда Минем хактагы шаһитлегеңне кабул итмәячәкләр», – диде. Әмма мин, ул үлемгә хѳкем ителерлек бернинди эш эшләмәгән, дип таптым һәм, ул үзе галиҗәнапка мѳрәҗәгать итәргә теләгәнлектән, мин аны кайсар янына җибәрергә булдым. һәм, читкәрәк китеп: – Бу кеше үлемгә яки тоткынлыкка хѳкем ителерлек һичнәрсә эшләмәгән, – дип сѳйләштеләр.
Выбор основного перевода