Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
2. Коринфянам
Яңа Гаһед
Яңа Гаһед
От Матфея
Яңа Гаһед
Книга От Матфея в переводе Татарский (татарча)
От Марка
Яңа Гаһед
Книга От Марка в переводе Татарский (татарча)
От Луки
Яңа Гаһед
Книга От Луки в переводе Татарский (татарча)
От Иоанна
Яңа Гаһед
Книга От Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Деяния
Яңа Гаһед
Книга Деяния в переводе Татарский (татарча)
К Римлянам
Яңа Гаһед
Книга К Римлянам в переводе Татарский (татарча)
1. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 1. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
2. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 2. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
К Галатам
Яңа Гаһед
Книга К Галатам в переводе Татарский (татарча)
К Ефесянам
Яңа Гаһед
Книга К Ефесянам в переводе Татарский (татарча)
К Филиппийцам
Яңа Гаһед
Книга К Филиппийцам в переводе Татарский (татарча)
К Колоссянам
Яңа Гаһед
Книга К Колоссянам в переводе Татарский (татарча)
1. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
2. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
1. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 1. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
2. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 2. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
К Титу
Яңа Гаһед
Книга К Титу в переводе Татарский (татарча)
К Филимону
Яңа Гаһед
Книга К Филимону в переводе Татарский (татарча)
К Евреям
Яңа Гаһед
Книга К Евреям в переводе Татарский (татарча)
Иакова
Яңа Гаһед
Книга Иакова в переводе Татарский (татарча)
1. Петра
Яңа Гаһед
Книга 1. Петра в переводе Татарский (татарча)
2. Петра
Яңа Гаһед
Книга 2. Петра в переводе Татарский (татарча)
1. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 1. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
2. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 2. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
3. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 3. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Иуды
Яңа Гаһед
Книга Иуды в переводе Татарский (татарча)
Откровение
Яңа Гаһед
Книга Откровение в переводе Татарский (татарча)
← Предыдущая
2. Коринфянам
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
Минем бераз акылсызлануыма түземлерәк булсагыз иде! Хәер, сез миңа түземлелек күрсәтәсез инде.
2
Мин сезнең хакта Аллаһы кайгыртуы белән бик нык кайгыртам бит. Чѳнки мин сезне бер генә иргә – Мәсихкә ярәштем, һәм сезне Аның алдына гыйффәтле кыз кебек китереп бастырырга телим.
3
Әмма шуннан куркам: елан Хауваны үзенең хәйләсе белән алдаган кебек, Мәсихкә карата ихлас күңелдән булган сафлыктан читкә тайпылып, фикерләрегез чуалып китмәсен иде.
4
Чѳнки кем дә булса килеп, без игълан итмәгән башка бер Гайсәне игълан итсә, яки сезгә бирелгән Рухтан башка рухны, яисә үзегез кабул иткән Яхшы хәбәрдән башка бер «Яхшы хәбәрне» ѳндәсә, сез андый кешегә бик тиз колак салыр идегез.
5
Әмма мондый «гадәттән тыш бѳек рәсүлләрдән» һич тә түбән түгелмен, дип уйлыйм.
6
Гәрчә сѳйләргә оста булмасам да, минем белемем бар. Хәер, без моны сезгә һәрьяктан ачык күрсәттек.
7
Аллаһының Яхшы хәбәрен бушлай игълан итүем белән мин сезне күтәрдем һәм үземне түбәнсеттем. Шуның белән мин гѳнаһ кылдыммы әллә?
8
Сезгә хезмәт итәр ѳчен, башка бердәмлекләрне «талап», алар хисабына яшәдем.
9
Яныгызда вакытта да, мохтаҗлыкта булсам да, һичкемгә йѳк булмадым. Мине бар кирәк-яраклар белән Македуниядән килгән имандашларым тәэмин итте. Һичнәрсәдә сезгә йѳк булмаска тырыштым һәм тырышачакмын.
10
Миндә Мәсих хакыйкате булуы ышанычлы булган кебек, Ахая якларында һичкем миннән бу мактанычымны тартып ала алмас дип ышанам.
11
Мин ни ѳчен болай эшлим соң? Әллә сезне яратмыйммы? Сезне яратуым Аллаһыга билгеле!
12
Әмма үзләрен безгә тиңләп мактанырга теләүчеләргә мѳмкинлек бирмәс ѳчен, моңарчы ничек эшләгән булсам, моннан соң да шулай эшләячәкмен.
13
Чѳнки андый кешеләр – ялган рәсүлләр, алдакчы эшчеләр, Мәсихнең рәсүлләре булып күренергә тырышалар.
14
Һәм бу гаҗәп түгел: шайтан да яктылык фәрештәсе кыяфәтенә керә бит.
15
Шунлыктан аның хезмәтчеләре дә хаклык хезмәтчеләре булып кылана икән, бу гаҗәп түгел. Әмма ахыр чиктә алар кылган гамәлләренә карап җәза алачак.
16
Тагын әйтәм: һичкем мине акылсыз дип санамасын. Әгәр акылсыз дип уйлыйсыз икән, мине акылсыз кебек кабул итегез һәм аз гына мактанырга рѳхсәт бирегез.
17
Болай кыю рәвештә мактанып сѳйләгәннәрем, әлбәттә, Раббыдан түгел, акылсыз кебек мактаначакмын.
18
Күпләр дѳнья кешеләре кебек мактаналар, шуңа күрә мин дә мактанам.
19
Чѳнки сез, акыллы кешеләр, акылсызларга карата бик теләп түземлелек күрсәтәсез!
20
Берәү сезне коллыкка тѳшергәндә, сезне изгәндә, сезнең белән файданланганда, үзен күкләргә күтәргәндә, битегезгә сукканда сез түземлелек күрсәтәсез!
21
Оят булса да әйтим: боларга кѳчебез җитмәде! Ә инде берәрсе нәрсә белән булса да мактанырга батырчылык итә икән, ул чакта, акылсыз кеше сыман әйтәм: мин дә батырчылык итәм.
Параллельные места
2. Коринфянам 10:10
К Филиппийцам 3:4
Чѳнки кемдер: «Ул үзенең хатларында кырыс һәм кѳчле, ә үзе кеше алдында кѳчсез һәм аның сүзләре әһәмиятсез», – ди.
Хәер, мин андый йолаларга да ышана алам. Әгәр башка берәү тән йолаларына ышанырга уйласа, мин тагын да күбрәк инана алам:
22
Алар еврейләрме? Мин дә. Исраиллеләрме? Мин дә. Ибраһим нәселеннәнме? Мин дә.
23
Алар Мәсих хезмәтчеләреме? Акылсыз сыман сѳйлим: мин тагын да күбрәк. Мин тагын да күбрәк хезмәт иттем, зинданнарга аларга караганда күбрәк ябылдым, күп тапкырлар кыйналдым һәм күп мәртәбәләр үлем хәлендә булдым.
24
Яһүдләр мине биш тапкыр, һәрберсендә утыз тугызар мәртәбә камчы белән суктырдылар.
25
Мине ѳч мәртәбә таяк белән кыйнадылар, бер тапкыр ташлар атып үтерергә теләделәр, мин ѳч мәртәбә кораб һәлакәтенә очрадым, бер тѳн һәм бер кѳнне ачык диңгездә үткәрдем.
26
Күп мәртәбәләр ерак җирләрдә сәяхәт иттем, хәтәр елгаларда сәяхәт кылдым, юлбасарлар һѳҗүменә дучар булдым, кабиләдәшләрдән һәм мәҗүсиләрдән куркыныч янады, шәһәрләрдә, чүлләрдә, диңгезләрдә хәвеф-хәтәрләргә очрадым, ялган имандашлар арасында куркынычта яшәдем.
27
Хәлдән тайганчы һәм йончыганчы эшләдем, тѳннәремне еш кына йокысызлыкта үткәрдем, ачлыктан һәм сусаудан җәфа чиктем, еш кына ашарга җитәрлек ризыгым булмады, чатлама суыкта һәм ялангач яшәдем.
28
Читтә булган маҗаралардан тыш, мин һәркѳн барлык иман итүчеләр бердәмлекләре хакында хәсрәт чигәм.
29
Һәр зәгыйфь янында мин дә зәгыйфьләнмимме? Кемдер берәүне вәсвәсәгә тѳшерсә, аның ѳчен ачу белән янмыйммы?
30
Мактанырга тиеш булсам, зәгыйфьлегемне күрсәтүче нәрсәләр белән мактаначакмын мин.
31
Раббы Гайсә Мәсихнең мәңге мѳбарәк Аллаһысы һәм Атасы белә: мин ялган сѳйләмим.
32
Дәмәшекътә Һарета патшаның ѳлкә башлыгы мине тотып алу ѳчен шәһәр капкаларына сак куйды, ә мине кәрзингә салып, дивар буйлап тәрәзәдән тѳшерделәр, һәм мин аның кулына эләкмәдем.
33
Дәмәшекътә Һарета патшаның ѳлкә башлыгы мине тотып алу ѳчен шәһәр капкаларына сак куйды, ә мине кәрзингә салып, дивар буйлап тәрәзәдән тѳшерделәр, һәм мин аның кулына эләкмәдем.
← Предыдущая
2. Коринфянам
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО