Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
1. Коринфянам
Яңа Гаһед
Яңа Гаһед
От Матфея
Яңа Гаһед
Книга От Матфея в переводе Татарский (татарча)
От Марка
Яңа Гаһед
Книга От Марка в переводе Татарский (татарча)
От Луки
Яңа Гаһед
Книга От Луки в переводе Татарский (татарча)
От Иоанна
Яңа Гаһед
Книга От Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Деяния
Яңа Гаһед
Книга Деяния в переводе Татарский (татарча)
К Римлянам
Яңа Гаһед
Книга К Римлянам в переводе Татарский (татарча)
1. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 1. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
2. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 2. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
К Галатам
Яңа Гаһед
Книга К Галатам в переводе Татарский (татарча)
К Ефесянам
Яңа Гаһед
Книга К Ефесянам в переводе Татарский (татарча)
К Филиппийцам
Яңа Гаһед
Книга К Филиппийцам в переводе Татарский (татарча)
К Колоссянам
Яңа Гаһед
Книга К Колоссянам в переводе Татарский (татарча)
1. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
2. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
1. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 1. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
2. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 2. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
К Титу
Яңа Гаһед
Книга К Титу в переводе Татарский (татарча)
К Филимону
Яңа Гаһед
Книга К Филимону в переводе Татарский (татарча)
К Евреям
Яңа Гаһед
Книга К Евреям в переводе Татарский (татарча)
Иакова
Яңа Гаһед
Книга Иакова в переводе Татарский (татарча)
1. Петра
Яңа Гаһед
Книга 1. Петра в переводе Татарский (татарча)
2. Петра
Яңа Гаһед
Книга 2. Петра в переводе Татарский (татарча)
1. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 1. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
2. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 2. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
3. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 3. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Иуды
Яңа Гаһед
Книга Иуды в переводе Татарский (татарча)
Откровение
Яңа Гаһед
Книга Откровение в переводе Татарский (татарча)
← Предыдущая
1. Коринфянам
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
Мин Мәсихтән үрнәк алган кебек, сез дә миннән үрнәк алыгыз.
2
Имандашлар, һәрнәрсәдә мине истә тотуыгыз һәм күрсәтмәләремне ничек биргән булсам, аларны шулай тотуыгыз ѳчен сезне мактыйм.
3
Моны белүегезне телим: һәр ирнең Башы – Мәсих, хатынның башы – ир, ә Мәсихнең Башы – Аллаһы.
4
Баш киеме киеп дога кылучы яки пәйгамбәрлек итүче һәр ир үзенең башын оятлы итә.
5
Баш киеме кимичә дога кылучы яки пәйгамбәрлек итүче һәр хатын үзенең башын оятлы итә, чѳнки бу – хатынның чәче алдырылган булу белән бер дәрәҗәдә.
6
Чѳнки хатын башына кияргә теләми икән, чәче кырылсын, ә инде чәче алынган яки кырылган булу аның ѳчен оятлы икән, ул чакта башына кисен.
7
Шулай итеп, ир кеше, Аллаһының чагылышы һәм даны булганга күрә, башына кияргә тиеш түгел; ә хатын – ирнең даны.
8
Чѳнки ир – хатыннан түгел, бәлки хатын – ирдән,
9
һәм ир хатын ѳчен түгел, бәлки хатын ир ѳчен яратылган.
10
Шуңа күрә хатын башында үз ѳстеннән хакимлекне күрсәткән билге булырга тиеш. Бу – фәрештәләргә дә шуны күрсәтә.
11
Хәер, Раббы алдында ир хатыннан, хатын ирдән бәйсез түгел.
12
Чѳнки хатын ирдән булган кебек, ир дә хатыннан туа. Ә һәрнәрсә – Аллаһыдан.
13
Үзегез фикер йѳртегез: хатын кешегә башына кимичә Аллаһыга дога кылу килешерме?
14
Безне сәламәт акыл үзе үк ѳйрәтә: ир кешенең чәче озын икән, бу – аның ѳчен хурлык.
15
Әмма хатынның чәче озын икән, бу – аның ѳчен дан, чѳнки чәч аңа каплавыч итеп бирелгән.
16
Әгәр кем дә булса бу хакта бәхәсләшергә тели икән, бездә дә, Аллаһы бердәмлекләрендә дә хатын-кызның башына кимәү гадәте юк.
17
Бирәчәк күрсәтмәләремдә сезне мактамыйм, чѳнки сезнең җыелышларыгыз файдага караганда күбрәк зыян китерә.
18
Беренчедән, иман итүчеләр бердәмлеге җыелышларыгызда аерым бер тѳркемнәргә бүленүегез турында ишетәм һәм мин моңа берникадәр ышанам да.
19
Чѳнки Аллаһы тарафыннан хупланган кешеләр билгеле булсын ѳчен фикерләрнең тѳрле булуы да кирәк.
20
Сез бергә җыелган вакыт, чыннан да, әле Раббының кичке ашын ашау дигән сүз түгел.
21
Чѳнки һәркем үз ризыгын башкалардан элегрәк ашарга ашыга, шулай итеп, кайберәүләр ач кала, кайберәүләр исерә.
22
Ашарга һәм эчәргә сезнең ѳегез юкмы әллә? Әллә сез Аллаһы бердәмлеген санга сукмыйсызмы һәм мохтаҗларны кимсетәсезме? Нәрсә әйтергә сезгә? Моның ѳчен сезне мактаргамы? Юк, мактамыйм.
23
Чѳнки сезгә биргән күрсәтмәләрне мин Раббының Үзеннән алдым. Раббы Гайсә хыянәткә дучар тѳнне кулына икмәк алды
24
һәм, шѳкрана иткәннән соң, икмәкне сындырып болай диде: «Бу – сезнең ѳчен бирелгән тәнем; Мине искә алу ѳчен шулай эшләгез».
25
Шул рәвешчә, кичке аштан соң кулына касә алып әйтте: «Менә бу касә – Минем каным белән расланган яңа килешү. Моны эчкән саен, Мине искә алу ѳчен эчегез».
26
Чѳнки бу икмәкне ашаган һәм бу касәдән эчкән саен, сез Раббы килгәнгә кадәр Аның үлемен игълан итәсез.
27
Шулай итеп, кем дә кем, бу йолага хѳрмәт күрсәтмичә, икмәкне ашаса һәм Раббының касәсеннән эчсә, Аның тәне вә канына каршы гѳнаһ кылуда гаепле булыр.
28
Кеше башта үзен-үзе сынарга тиеш, аннан соң гына бу икмәкне ашый һәм бу касәдән эчә ала.
29
Чѳнки, кемдер Раббы тәненә әһәмият бирмичә ашый һәм эчә икән, ул шуның белән үзен-үзе хѳкемгә дучар итә.
30
Менә шуңа күрә күбегез зәгыйфь һәм авыру, вафат булганнар да аз түгел.
31
Ә без үз-үзебезне тикшерсәк, ул чакта хѳкем ителмәс идек.
32
Хѳкем ителгәндә исә, дѳнья белән бергә хѳкем ителмәс ѳчен, Раббы безгә Үзе тәрбия бирә.
33
Шуңа күрә, имандашларым, кичке ашка җыелганда бер-берегезне кѳтегез.
34
Җыелуыгыз Аллаһы тарафыннан хѳкем ителерлек булмасын ѳчен, ач кеше ѳендә ашасын. Ә башка нәрсәләр хакында яныгызга килгәч күрсәтмә бирермен.
← Предыдущая
1. Коринфянам
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО