Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3
Параллельные места
Ţara Óşi va da roadele, veţi m‚nca din ele şi vă veţi sătura, şi veţi locui fără frică Ón ea. C‚nd vei m‚nca şi te vei sătura, să binecuv‚ntezi pe Domnul, Dumnezeul tău, pentru ţara cea bună pe care ţi-a dat-o. El a prefăcut marea Ón pămÓnt uscat, şi rÓul a fost trecut cu piciorul: atunci ne-am bucurat Ón El. El stăpÓneşte pe vecie, prin puterea Lui. Ochii Lui urmăresc pe neamuri, ca cei răsvrătiţi să nu se mai scoale Ómpotriva Lui! — BinecuvÓntaţi, popoare, pe Dumnezeul nostru! Faceţi să răsune lauda Lui! ÑDoamne, Tu eşti Dumnezeul meu; pe Tine Te voi Ónălţa! Laud Numele Tău, căci ai făcut lucruri minunate; planurile Tale făcute mai dinainte s-au Ómplinit cu credincioşie. Dar Israel va fi m‚ntuit de Domnul, cu o m‚ntuire veşnică. Voi nu veţi fi nici ruşinaţi, nici Ónfruntaţi, Ón veci. Te vor hrăni Ómpăraţi, şi Ómpărătesele lor te vor alăpta. Se vor Ónchina cu faţa la păm‚nt Ónaintea ta, şi vor linge ţăr‚na de pe picioarele tale, ca să ştii că Eu sunt Domnul, şi că cei ce nădăjduiesc Ón Mine nu vor fi daţi de ruşine.î Ci cei ce vor str‚nge gr‚ul, aceia Ól vor m‚nca şi vor lăuda pe Domnul, şi cei ce vor face vinul, aceia Ól vor bea, Ón curţile locaşului Meu celui sf‚nt.î
Выбор основного перевода