Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Иезекииль
ескі Інжіл
ескі Інжіл
Бытие
ескі Інжіл
Книга Бытие в переводе Казахский (қазақ тілі)
Исход
ескі Інжіл
Книга Исход в переводе Казахский (қазақ тілі)
Левит
ескі Інжіл
Книга Левит в переводе Казахский (қазақ тілі)
Числа
ескі Інжіл
Книга Числа в переводе Казахский (қазақ тілі)
Второзаконие
ескі Інжіл
Книга Второзаконие в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иисус Навин
ескі Інжіл
Книга Иисус Навин в переводе Казахский (қазақ тілі)
Судьи
ескі Інжіл
Книга Судьи в переводе Казахский (қазақ тілі)
Руфь
ескі Інжіл
Книга Руфь в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Царств
ескі Інжіл
Книга 1. Царств в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Царств
ескі Інжіл
Книга 2. Царств в переводе Казахский (қазақ тілі)
3. Царств
ескі Інжіл
Книга 3. Царств в переводе Казахский (қазақ тілі)
4. Царств
ескі Інжіл
Книга 4. Царств в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Паралипоменон
ескі Інжіл
Книга 1. Паралипоменон в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Паралипоменон
ескі Інжіл
Книга 2. Паралипоменон в переводе Казахский (қазақ тілі)
Ездра
ескі Інжіл
Книга Ездра в переводе Казахский (қазақ тілі)
Неемия
ескі Інжіл
Книга Неемия в переводе Казахский (қазақ тілі)
Есфирь
ескі Інжіл
Книга Есфирь в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иов
ескі Інжіл
Книга Иов в переводе Казахский (қазақ тілі)
Псалтирь
ескі Інжіл
Книга Псалтирь в переводе Казахский (қазақ тілі)
Притчи
ескі Інжіл
Книга Притчи в переводе Казахский (қазақ тілі)
Екклесиаст
ескі Інжіл
Книга Екклесиаст в переводе Казахский (қазақ тілі)
Песня Песней
ескі Інжіл
Книга Песня Песней в переводе Казахский (қазақ тілі)
Исаия
ескі Інжіл
Книга Исаия в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иеремия
ескі Інжіл
Книга Иеремия в переводе Казахский (қазақ тілі)
Плач Иеремии
ескі Інжіл
Книга Плач Иеремии в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иезекииль
ескі Інжіл
Книга Иезекииль в переводе Казахский (қазақ тілі)
Даниил
ескі Інжіл
Книга Даниил в переводе Казахский (қазақ тілі)
Осия
ескі Інжіл
Книга Осия в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иоиль
ескі Інжіл
Книга Иоиль в переводе Казахский (қазақ тілі)
Амос
ескі Інжіл
Книга Амос в переводе Казахский (қазақ тілі)
Авдий
ескі Інжіл
Книга Авдий в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иона
ескі Інжіл
Книга Иона в переводе Казахский (қазақ тілі)
Михей
ескі Інжіл
Книга Михей в переводе Казахский (қазақ тілі)
Наум
ескі Інжіл
Книга Наум в переводе Казахский (қазақ тілі)
Аввакум
ескі Інжіл
Книга Аввакум в переводе Казахский (қазақ тілі)
Софония
ескі Інжіл
Книга Софония в переводе Казахский (қазақ тілі)
Аггей
ескі Інжіл
Книга Аггей в переводе Казахский (қазақ тілі)
Захария
ескі Інжіл
Книга Захария в переводе Казахский (қазақ тілі)
Малахия
ескі Інжіл
Книга Малахия в переводе Казахский (қазақ тілі)
Жаңа өсиет
От Матфея
Жаңа өсиет
Книга От Матфея в переводе Казахский (қазақ тілі)
От Марка
Жаңа өсиет
Книга От Марка в переводе Казахский (қазақ тілі)
От Луки
Жаңа өсиет
Книга От Луки в переводе Казахский (қазақ тілі)
От Иоанна
Жаңа өсиет
Книга От Иоанна в переводе Казахский (қазақ тілі)
Деяния
Жаңа өсиет
Книга Деяния в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иакова
Жаңа өсиет
Книга Иакова в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Петра
Жаңа өсиет
Книга 1. Петра в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Петра
Жаңа өсиет
Книга 2. Петра в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Иоанна
Жаңа өсиет
Книга 1. Иоанна в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Иоанна
Жаңа өсиет
Книга 2. Иоанна в переводе Казахский (қазақ тілі)
3. Иоанна
Жаңа өсиет
Книга 3. Иоанна в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иуды
Жаңа өсиет
Книга Иуды в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Римлянам
Жаңа өсиет
Книга К Римлянам в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Коринфянам
Жаңа өсиет
Книга 1. Коринфянам в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Коринфянам
Жаңа өсиет
Книга 2. Коринфянам в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Галатам
Жаңа өсиет
Книга К Галатам в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Ефесянам
Жаңа өсиет
Книга К Ефесянам в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Филиппийцам
Жаңа өсиет
Книга К Филиппийцам в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Колоссянам
Жаңа өсиет
Книга К Колоссянам в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Фессалоникийцам
Жаңа өсиет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Фессалоникийцам
Жаңа өсиет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Тимофею
Жаңа өсиет
Книга 1. Тимофею в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Тимофею
Жаңа өсиет
Книга 2. Тимофею в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Титу
Жаңа өсиет
Книга К Титу в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Филимону
Жаңа өсиет
Книга К Филимону в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Евреям
Жаңа өсиет
Книга К Евреям в переводе Казахский (қазақ тілі)
Откровение
Жаңа өсиет
Книга Откровение в переводе Казахский (қазақ тілі)
← Предыдущая
Иезекииль
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
1
Біздің жер аударылғанымыздан кейінгі жиырма бесінші жылдың басында, бірінші айдың оныншы күні, яғни Иерусалим қаласының жау қолына түскенінен кейінгі он төртінші жылы, дәл сол күні маған Жаратқан Иенің рухани құдіреті қонды. Сонда Құдай мені
2
Өзі көрсеткен көріністерде Исраил еліне алып барды да, зәулім таудың басына әкеліп тұрғызды. Таудың оңтүстік беткейінде қалаға ұқсас бірқатар ғимараттар орналасқан екен.
3
Құдай мені сол жерге алып келгенде, қала қақпасының маңында тұрған біреуді көрдім. Оның түрі қолаға ұқсады, қолында зығыр жіп пен өлшеуіш таяқ бар еді.
4
Осы хабаршы маған тіл қатып: «Ей, пенде, ұқыпты қара да тыңда. Өзіңе көрсететіндерімнің бәріне мұқият назар сал! Сен сол үшін де осында әкеліндің. Көргеніңнің бәрін Исраил халқына жеткіз!» — деді.
5
Содан кейін қарасам, ғибадатхана тұрған жерді айнала қабырға салынған екен. Әлгі хабаршының қолындағы өлшеуіш таяғының ұзындығы алты шынтақ болды. Ол қолданып жүрген ұзындау шынтақ — бір қалыпты шынтақ және қосымша бір тұтам болатын ұзындық өлшемі. Хабаршы қабырғаның қалыңдығы мен биіктігін де өлшеді: екеуі де бір-бір өлшеуіш таяқтан болып шықты.
6
Содан соң хабаршы шығыс жаққа қарап тұрған қақпа ғимаратына барып, баспалдағымен жоғары көтерілді. Ол ғимараттың табалдырығын өлшегенде, оның ұзындығы бір өлшеуіш таяққа тең болып шықты.
7
Ғимараттың екі жағындағы күзетшілер бөлмелерінің әрқайсысының ені мен ұзындығы да бір-бір өлшеуіш таяққа тең болды. Ал екі бөлменің арасындағы қашықтық бес шынтақ болды. Қақпа ғимаратының ішімен өтетін жолдың ішкі аула жағындағы табалдырығының ұзындығы да бір өлшеуіш таяқтан тұрды. Осы табалдырық бағаналы кіреберістің маңында орналасқан.
8
Киелі үйге қарап тұрған бағаналы кіреберістің қақпасының табалдырығы өлшенгенде, оның ұзындығы бір өлшеуіш таяқ болып шықты.
9
Хабаршы қақпаның бағаналы кіреберісінің өзін де өлшеді: ол сегіз шынтақ, ал екі бағанасының қалыңдығы екі шынтақ құрады. Қақпаның бағаналы кіреберісі ішкі жаққа, яғни киелі үйге, қарап тұрды.
10
Шығыс қақпа ғимаратының екі жағында күзетшілерге арналған үш-үштен бөлмелер бар екен. Әрқайсысының үлкендігі бірдей еді. Бөлмелердің арасындағы шығыңқы қабырғалардың қалыңдығы да бірдей болды.
11
Хабаршы қақпаға кіретін жердің енін өлшеді, сол он шынтақ, ұзындығы он үш шынтақ болып шықты.
12
Қақпаның екі жағындағы күзетшілер бөлмелерінің әрқайсысының алдында (биіктігі) бір шынтақ болатын кедергі қабырға бар еді. Бөлмелердің ені мен ұзындығы алты шынтақтан болды.
13
Содан соң хабаршы бір күзетші бөлмесінің артқы қабырғасының жоғарғы жағынан қарсы жатқан бөлменің артқы қабырғасының жоғарғы жағына дейінгі арақашықтықты өлшеді. Ол жиырма бес шынтақ болып шықты.
14
Қақпа ғимаратының ішіндегі шығыңқы қабырғалардың ұзындығын қоса өлшегенде, ол алпыс шынтақты құрады. Өлшем аулаға шығып тұрған бағаналы кіреберіске дейін жасалды.
15
Ғимараттың сыртқы және ішкі кіреберістерінің аралығы өлшегенде елу шынтақ болды.
16
Ғимараттың күзетші бөлмелері мен шығыңқы қабырғаларды айналдыра қақпақты терезелер жасалған еді. Терезелер ішке қарай кеңейе түседі екен. Шығыңқы қабырғалар құрма ағашының бейнелерімен бедерленіпті.
17
Мұнан кейін хабаршы мені қақпа ғимаратынан алып шығып, ғибадатхананың сыртқы ауласына апарды. Бүкіл ауланы айналдыра тас төселген жол жатты. Сол жолдың бойында отыз бөлме салынған екен.
18
Тас төселген жол қақпа ғимараттарының екі жағына келіп тірелді. Оның ені ғимараттың ұзындығымен бірдей болды. Бұл — тас төселген төменгі жол.
19
Содан соң хабаршы тас төселген төменгі жолдың арғы жағы мен ішкі ауланың сыртының арасын өлшеді, ол жүз шынтақ болып шықты. Шығыс және Солтүстік қақпа ғимараттарының қастарындағы сондай аралықтарының өлшемдері де бірдей, яғни жүз шынтақты құрады.
20
Бұдан кейін хабаршы солтүстік жақтан ішкі аулаға апаратын қақпа ғимаратының ұзындығы мен енін өлшеді.
Параллельные места
Иезекииль 40:6
Содан соң хабаршы шығыс жаққа қарап тұрған қақпа ғимаратына барып, баспалдағымен жоғары көтерілді. Ол ғимараттың табалдырығын өлшегенде, оның ұзындығы бір өлшеуіш таяққа тең болып шықты.
21
Ғимараттың екі жағындағы үш-үштен орналасқан күзетші бөлмелерінің, олардың арасындағы шығыңқы қабырғаларының және бағаналы кіреберісінің өлшемдері дәл Шығыс қақпа ғимаратының өлшемдерімен бірдей екен. Яғни осы ғимараттың ішімен өтетін жолдың да ұзындығы елу, ені жиырма бес шынтақ болып шықты.
22
Оның терезелері, бағаналы кіреберісі мен құрма ағашының бедерлі бейнелерінің өлшемдері де Шығыс қақпа ғимаратының ішімен өтетін жолдың өлшемдеріндей болды. Қақпа ғимаратына жеті баспалдақ көтерілді. Бағаналы кіреберісі ғимараттың ішкі жағында орналасқан еді.
23
Солтүстік қақпа ғимаратына қарама-қарсы тұрған, ішкі аулаға апаратын тағы бір қақпа ғимараты бар еді. Ол Шығыс қақпа ғимаратына қарама-қарсы тұрған әлгі қақпа ғимараты сияқты екен. Хабаршы бір-біріне қарама-қарсы тұрған сол қақпа ғимараттарының арақашықтығын өлшеді, ол да жүз шынтаққа тең болды.
24
Мұнан соң хабаршы мені оңтүстік жаққа жетелеп апарды. Сонда мен оңтүстікке қарап тұрған қақпа ғимаратын көрдім. Соның күзетші бөлмелеріндегі шығыңқы қабырғалардың және бағаналы кіреберісінің өлшемдері өзге қақпа ғимараттарынікіндей болып шықты.
25
Қақпа ғимараты мен оның бағаналы кіреберісінің айналасында, өзге қақпа ғимараттарынікіндей тар терезелері бар екен. Ғимараттың ішімен өтетін жолдың ұзындығы елу шынтақ, ені жиырма бес шынтақ болып шықты.
26
Осы қақпа ғимаратына да жеті баспалдақ көтерілді, әрі бағаналы кіреберісі оның ішкі жағында орналасқан еді. Соның екі жағындағы бағаналар да құрма ағашының бейнелерімен бедерленіпті.
27
Ішкі ауланың да оңтүстікке қарап тұрған қақпа ғимараты бар болатын. Хабаршы осы ғимарат пен оңтүстік жақтағы сыртқы қақпа ғимаратының арасын өлшеді. Бұл арақашықтық жүз шынтақ болып шықты.
28
Содан соң хабаршы мені Оңтүстік қақпа ғимараты арқылы ішкі аулаға алып келді де, оңтүстік қақпа ғимаратын өлшеді. Оның да өлшемдері басқалардікімен бірдей болды.
29
Оның күзетші бөлмелері, шығыңқы қабырғалары және бағаналы кіреберісінің өлшемдері басқа қақпа ғимараттарының осындай бөліктерінің өлшемдерімен бірдей болып шықты. Қақпа ғимараты мен оның бағаналы кіреберісінің айналасында терезелер бар екен. Қақпа ғимаратының ішімен өтетін жолдың ұзындығы елу шынтақ, ені жиырма бес шынтақ болды.
30
Ішкі ауланың айналасындағы қақпа ғимараттарының бағаналы кіреберісінің ені жиырма бес, ұзындығы бес шынтақ екен.
31
Бағаналы кіреберісі сыртқы аулаға қарап тұрды. Оның бағаналары да құрма ағашының бейнелерімен бедерленген еді. Ғимаратқа сегіз баспалдақ көтерілді.
32
Мұнан кейін хабаршы мені ішкі аулаға апаратын шығыс жақтағы қақпа ғимаратына алып келді де, соны өлшеді. Оның өлшемдері басқа қақпа ғимараттарының өлшемдерімен бірдей болып шықты.
33
Оның күзетші бөлмелері, шығыңқы қабырғалары және бағаналы кіреберісінің өлшемдері өзге де қақпа ғимараттарының өлшемдеріндей болды. Қақпа ғимараты мен оның бағаналы кіреберісінің айналасында терезелер бар екен. Ғимараттың ішімен өтетін жолдың ұзындығы елу, ені жиырма бес шынтақ болды.
34
Қақпа ғимаратының бағаналы кіреберісі сыртқы аулаға шығып тұрды. Екі жағындағы бағаналары да құрма ағашының бейнелерімен бедерленген еді. Оған сегіз баспалдақ көтерілді.
35
Содан соң хабаршы мені Солтүстік қақпа ғимаратына алып келді де, оны өлшеді. Соның өз өлшемдері,
36
күзетші бөлмелерінің, шығыңқы қабырғаларының және бағаналы кіреберісінің өлшемдері басқа қақпа ғимараттарынікіндей болды. Оның да айналасында терезелер бар екен. Солтүстік қақпа ғимаратының ішімен өтетін жолдың ұзындығы елу, ені жиырма бес шынтақ болып шықты.
37
Ғимараттың бағаналы кіреберісі сыртқы аулаға қарап тұрды. Оның екі жағындағы бағаналары құрма ағашының бейнелерімен бедерленген еді. Ғимаратқа сегіз баспалдақ көтерілді.
38
Бір ішкі қақпа ғимаратының бағаналы кіреберісінің жанында бір бөлменің есігі болды. Бұл бөлмеде түгелдей өртелетін құрбандыққа шалынған малдардың бөліктері жуылатын.
39
Сол ғимараттың бағаналы кіреберісінің екі жағында екі үстел орналасқан еді. Солардың үстінде түгелдей өртелетін, әрі күнәнің құнын және айыбын өтейтін үш түрлі құрбандыққа мал шалынатын.
40
Бағаналы кіреберістің сыртында, Солтүстік қақпа ғимаратына көтерілетін баспалдақтардың екі жағында, тағы екі үстелден орналасқан екен.
41
Осылайша қақпа ғимаратының ішкі және сыртқы жақтарында құрбандық мал сойылып, дайындалуға арналған төрт үстелден, барлығы сегіз үстел орналасыпты.
42
Сол сияқты, түгелдей өртелетін құрбандықтар үшін қашалған тастан жасалған төрт үстел де болды. Солардың әрқайсысының ұзындығы мен ені бір жарым, ал биіктігі бір шынтақ екен. Үстелдердің үстінде түгелдей өртелетін және басқа да құрбандық малдарды сойып, бөлшектеуге арналған құралдар жатты.
43
Қабырғаларға айналдыра аша тәрізді қармақтардай ілгіштер бекітіліпті. Олардың әрқайсысының ұзындығы бір тұтамнан болды. Құрбандықтардың еті үстелдердің үстіне салынатын.
44
Ішкі аулада екі бөлме бар еді. Олардың біреуі Солтүстік қақпа ғимаратының жанында оңтүстікке қарай, екіншісі Оңтүстік қақпа ғимаратының жанында солтүстікке қарай орналасқан еді.
45
Хабаршы маған былай деді: «Оңтүстікке қараған бөлме киелі үйді басқарып, бақылап қорғау міндетін атқаратын діни қызметкерлерге арналған.
46
Ал солтүстікке қараған бөлме құрбандық үстеліне байланысты міндеттерді атқаратын діни қызметкерлерге арналған. Осы діни қызметкерлер — Садықтың ұрпақтары. Себебі Жаратқан Иеге қызмет ету үшін Оның алдына жақындап келу тек Садықтан тараған леуіліктерге ғана рұқсат етілген».
47
Содан соң хабаршы ішкі ауланы өлшеді. Ол тік төртбұрышты екен: ұзындығы мен ені жүз шынтақтан. Құрбандық өртелетін үстел киелі үйдің дәл алдында орналасыпты.
48
Хабаршы мені киелі үйдің бағаналы кіреберісіне алып келді де, бағаналы кіреберістің екі жағындағы қабырғаларын өлшеді. Олардың ені бес шынтақтан, кіреберістің өз ені он төрт шынтақ және оның екі жағындағы шығыңқы қабырғалардың қалыңдығы үш шынтақтан болып шықты.
49
Бағаналы кіреберістің ені жиырма шынтақ, алдынан артына дейінгі ені он екі шынтақ болды. Кіреберіске он баспалдақ көтерілді, екі жағында бір-бірден екі бағана тұрды.
← Предыдущая
Иезекииль
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО