Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
«Везачу Эло шуна тІедуьллуш долу товрат-хьехамна тІера парзаш хІорш ду: исраилхошка хьайна тІе хьаьрса етт балабайта. Шена тІехь цхьа а кхачамбацар я дерт доцуш, цкъа а тІе дукъ диллаза а болуш хила беза иза. Велларг Іуьллучу меттигера уггар а йоца юкъ йолчу гІалин къаноша схьаэца деза цкъа а болх байтаза а, цкъа а дукъ лелоза а долу шинар. Деза тІорказ, гун тІехь лаьттачу Абинадабан цІа чуьра схьа а эцна, керлачу гІудалкхана тІе охьа а хІоттийна, схьадеара. Ткъа Абинадабан кІентий Іузий, Ахьъюй и гІудалкх лелош вара.
Выбор основного перевода