Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
1. Коринфянам
Яңа Гаһед
Яңа Гаһед
От Матфея
Яңа Гаһед
Книга От Матфея в переводе Татарский (татарча)
От Марка
Яңа Гаһед
Книга От Марка в переводе Татарский (татарча)
От Луки
Яңа Гаһед
Книга От Луки в переводе Татарский (татарча)
От Иоанна
Яңа Гаһед
Книга От Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Деяния
Яңа Гаһед
Книга Деяния в переводе Татарский (татарча)
К Римлянам
Яңа Гаһед
Книга К Римлянам в переводе Татарский (татарча)
1. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 1. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
2. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 2. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
К Галатам
Яңа Гаһед
Книга К Галатам в переводе Татарский (татарча)
К Ефесянам
Яңа Гаһед
Книга К Ефесянам в переводе Татарский (татарча)
К Филиппийцам
Яңа Гаһед
Книга К Филиппийцам в переводе Татарский (татарча)
К Колоссянам
Яңа Гаһед
Книга К Колоссянам в переводе Татарский (татарча)
1. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
2. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
1. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 1. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
2. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 2. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
К Титу
Яңа Гаһед
Книга К Титу в переводе Татарский (татарча)
К Филимону
Яңа Гаһед
Книга К Филимону в переводе Татарский (татарча)
К Евреям
Яңа Гаһед
Книга К Евреям в переводе Татарский (татарча)
Иакова
Яңа Гаһед
Книга Иакова в переводе Татарский (татарча)
1. Петра
Яңа Гаһед
Книга 1. Петра в переводе Татарский (татарча)
2. Петра
Яңа Гаһед
Книга 2. Петра в переводе Татарский (татарча)
1. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 1. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
2. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 2. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
3. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 3. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Иуды
Яңа Гаһед
Книга Иуды в переводе Татарский (татарча)
Откровение
Яңа Гаһед
Книга Откровение в переводе Татарский (татарча)
← Предыдущая
1. Коринфянам
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
Мәхәббәтне максат итеп, Изге Рухтан килгән сәләтләргә, бигрәк тә пәйгамбәрлек итү сәләтенә ашкыныгыз.
2
Күктән бирелгән таныш булмаган телдә сѳйләүче кешеләргә түгел, бәлки Аллаһыга сѳйли. Чѳнки аны һичкем аңламый, ул Изге Рух ярдәмендә серләр сѳйли.
3
Пәйгамбәрлек итүче исә кешеләрне ныгыту, аларның рухларын күтәрү һәм алар юаныч тапсын ѳчен сѳйли.
4
Таныш булмаган телдә сѳйләүче үзен ныгыта, ә пәйгамбәрлек итүче – иман итүчеләр бердәмлеген ныгыта.
5
Мин шуны телим: сез барыгыз да таныш булмаган телләрдә сѳйләгез, әмма тагын да яхшысы – пәйгамбәрлек итегез. Пәйгамбәрлек итүче таныш булмаган телләрдә сѳйләүчедән ѳстенрәк, әгәр таныш булмаган телләрдә сѳйләүче үз сүзләрен кешеләргә иман итүчеләр бердәмлеген нәсыйхәт итү ѳчен аңлата алмаса.
6
Имандашлар, хәзер яныгызга килеп, таныш булмаган телләрдә сѳйлим, һәм сезгә Аллаһыдан ачылыш яки пәйгамбәрлек сүзе, яисә тәгълимат бирмим икән, ни файда китерермен сезгә?
7
Шуның кебек үк, сыбызгы яки курай кебек тавыш чыгаручы җансыз әйберләр бер-берсенә охшамаган кѳй чыгармасалар, сез аларның кѳен танырсызмы?
8
Әгәр быргы аңлаешсыз аваз чыгарса, сугышка кем әзерләнер?
9
Менә шулай сез дә телегез белән кеше тѳшенмәслек сүзләр әйтәсез икән, ничек сѳйләгәнегезне аңларлармы? Сез җилгә генә сѳйләгән булырсыз.
10
Дѳньяда күп тѳрле телләр бар, һәм аларның һәрберсенең үз мәгънәсе бар.
11
Әгәр әйтелгән сүзнең мәгънәсен аңламасам, ул чакта мин сѳйләүче ѳчен чит ил кешесе булган кебек, сѳйләүче дә минем ѳчен чит ил кешесе кебек була.
12
Сезнең белән дә шулай ук: рухи сәләтләргә омтылып, иман итүчеләр бердәмлеген нәсыйхәт итәчәк сәләтләрне мул кулланырга тырышыгыз.
13
Шуңа күрә, таныш булмаган телдә сѳйләүче аңлата белү ѳчен дога кылсын.
14
Чѳнки мин таныш булмаган телдә дога кылсам, рухым дога кыла, ә акылым анда катнашмый кала.
15
Нәрсә эшләргә соң? Рухым белән дога кылырмын, һәм акылым белән дә дога кылырмын, рухым белән данлап җырлармын, һәм акылым белән дә данлап җырлармын.
16
Югыйсә, рухың белән генә Аллаһыга шѳкер иткәндә, синең әйткәнеңне аңламаучы гади кеше рәхмәт укуыңа ничек «амин» дип ризалыгын белдерер?
17
Син һичшиксез яхшы шѳкер итәсең, әмма башка берәү моннан нәсыйхәт алмый.
18
Барыгызга караганда күбрәк телләрдә сѳйләгәнем ѳчен Аллаһыма шѳкер итәм.
19
Әмма иман итүчеләр бердәмлегендә таныш булмаган телдә ун мең сүз әйтүгә караганда, башкаларга да нәсыйхәт булсын ѳчен, акыл белән биш сүз әйтүне яхшырак дип саныйм.
20
Имандашлар! Уйларыгыз балаларныкы кебек булмасын. Яманлыкка карата балалар кебек, ә фикер йѳртү рәвешегез белән балигъ булган кешеләр сыман булыгыз.
21
Канунда болай дип язылган: «Бу халыкка сәер телләрдә сѳйләүче кешеләр аша, чит кешеләрнең авызлары белән сѳйләрмен, – ди Раббы, – әмма ул чакта да мине тыңламаслар».
22
Димәк, таныш булмаган телләр – иманлылар ѳчен түгел, бәлки иман итмәүчеләр ѳчен билге. Пәйгамбәрлек итү исә иман итмәүчеләр ѳчен түгел, бәлки иманлылар ѳчен.
23
Шулай итеп, бѳтен иман итүчеләр бердәмлеге бергә җыелып, һәммәсе таныш булмаган телләрдә сѳйләгәндә сез сѳйләгәнне аңламаучы гади кешеләр яки иман итмәүчеләр кереп, алар: «Сез тилерәсез», – димәсләрме?
24
Әмма барысы да пәйгамбәрлек иткәндә аңламаучы бер гади кеше яки иман итмәүче килеп керсә, ул, гаепләре ѳчен, барысы тарафыннан да фаш ителер, барысы тарафыннан да хѳкем ителер;
25
шулай итеп, аның йѳрәк серләре барысына ачылыр, һәм ул: «Чынлап та, Аллаһы сезнең белән», – дияр һәм сәҗдә кылып Аллаһыга табыныр.
26
Димәк, имандашлар, инде хәзер нәрсә? Сез бергә җыелган вакытта һәрберегезнең мәдхиясе, тәгълиматы, таныш булмаган телдә хәбәре, Аллаһыдан ачылышы, аңлатмасы бар. Болар исә һәммәсе дә бердәмлекне рухи яктан ныгыту ѳчен булсын.
27
Кем дә булса таныш булмаган телдә сѳйли икән, берәү аңлатып торсын. Ә ике яки иң күбе ѳч кеше бер-бер артлы сѳйли ала.
28
Аңлатучы булмаса, ул чакта бердәмлектә сѳйләүче дәшмәсен, үзенә һәм Аллаһыга гына сѳйләсен.
29
Пәйгамбәрләр дә икәү яки ѳчәү сѳйләсеннәр, ә башкалар сѳйләнелгән буенча фикер йѳртеп, аларга бәя бирсен.
30
Җыелышта утыручылар арасыннан берәүгә Аллаһыдан ачылыш килсә, беренче сѳйләүче аңа сүз әйтергә мѳмкинлек бирсен.
31
Чѳнки һәммәгез дә ѳйрәнсен, һәммәгез дә файда алсын ѳчен, бер-бер артлы пәйгамбәрлек итә аласыз.
32
Пәйгамбәрләрнең рухлары да пәйгамбәрләргә буйсына,
33
чѳнки Аллаһы – тәртипсезлек Аллаһысы түгел, бәлки тынычлык Аллаһысы. Изгеләрнең барлык бердәмлекләрендәге кебек,
34
хатыннарыгыз бердәмлек җыелышларында дәшмәсеннәр, чѳнки аларга анда сѳйләргә рѳхсәт ителми. Муса канунында әйтелгәнчә, алар буйсынучан булырга тиеш.
35
Алар нәрсә турында булса да белергә тели икән, ѳйләрендә ирләреннән сорасыннар. Чѳнки хатыннар ѳчен бердәмлек җыелышында сѳйләү хурлык санала.
36
Аллаһы сүзе сездән чыктымы әллә? Әллә сезгә генә ирештеме?
37
Үзен пәйгамбәр яки рухи яктан бик сәләтле дип исәпләгән кеше сезгә язганнарымның Раббы әмере икәнен танысын.
38
Әгәр танымаса, ул да танылмасын.
39
Шулай итеп, имандашлар, пәйгамбәрлек итәргә ашкыныгыз, әмма таныш булмаган телдә сѳйләүне дә тыймагыз.
40
Тик һәрнәрсә тәртипле һәм килешле булырга тиеш.
← Предыдущая
1. Коринфянам
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО