Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1. Иоанна
1 2 3 4 5
Параллельные места
– Шушы патшалыкларның барысы ѳстеннән хакимлекне дә, аларның даннарын да сиңа бирермен, – диде Аңа иблис, – чѳнки боларның барысы да миңа бирелгән һәм мин аларны кемгә теләсәм, шуңа бирә алам. Бу гасырның илаһы имансызларның акылын томалады, һәм алар күзгә күренмәс Аллаһының чагылышы булган Мәсих даны турындагы Яхшы хәбәрнең яктылыгын күрмиләр. Безне хәзерге начар заманнан коткарам дип, Атабыз Аллаһы ихтыяры буенча безнең гѳнаһларыбыз ѳчен Мәсих Үзен корбан итте. Сез исә Аллаһыдан, балаларым. Һәм ялган пәйгамбәрләрне җиңдегез, чѳнки сездә Торучы Аллаһы Рухы дѳньяда булган рухтан бѳек. Алар – бу дѳньядан, шуңа күрә алар дѳньяви сѳйлиләр һәм дѳнья кешеләре аларны тыңлый. Без – Аллаһыдан. Аллаһыны танып белүче безне тыңлый. Аллаһыдан булмаучы исә безне тыңламый. Без шуның аша хакыйкать рухын һәм ялганлык рухын таныйбыз.
1. Иоанна
1 2 3 4 5
Выбор основного перевода