Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Acesta este legăm‚ntul Meu pe care să-l păziţi Óntre Mine şi voi, şi săm‚nţa ta după tine: tot ce este de parte bărbătească Óntre voi să fie tăiat Ómprejur. Să vă tăiaţi Ómprejur Ón carnea prepuţului vostru: şi acesta să fie semnul legăm‚ntului dintre Mine şi voi. La v‚rsta de opt zile, orice copil de parte bărbătească dintre voi să fie tăiat Ómprejur, neam după neam: fie că este rob născut Ón casă, fie că este cumpărat cu bani de la vreun străin, care nu face parte din neamul tău. Va trebui tăiat Ómprejur at‚t robul născut Ón casă c‚t şi cel cumpărat cu bani; şi astfel legăm‚ntul Meu să fie Óntărit Ón carnea voastră ca un legăm‚nt veşnic. Un copil de parte bărbătească netăiat Ómprejur Ón carnea prepuţului lui, să fie nimicit din mijlocul neamului său: a călcat legăm‚ntul Meu.î Sara a rămas Ónsărcinată, şi a născut lui Avraam un fiu la bătr‚neţe, la vremea hotăr‚tă, despre care-i vorbise Dumnezeu. Avraam a pus fiului său nou născut, pe care i-l născuse Sara, numele Isaac. Avraam a tăiat Ómprejur pe fiul său Isaac, la v‚rsta de opt zile, cum Ói poruncise Dumnezeu. Apoi a ieşit fratele său, care ţinea cu m‚na de călc‚i pe Esau; şi de aceea i-au pus numele Iacov. Isaac era Ón v‚rstă de şaizeci de ani, c‚nd s-au născut ei. Domnul a văzut că Lea nu era iubită; şi a făcut-o să aibă copii, pe c‚nd Rahela era stearpă. Lea a rămas Ónsărcinată, şi a născut un fiu, căruia i-a pus numele Ruben (Vedeţi fiu); Ñcăciî, a zis ea, ÑDomnul a văzut m‚hnirea mea, şi acum bărbatul meu are să mă iubească negreşit.î A rămas iarăşi Ónsărcinată, şi a născut un fiu; şi a zis: ÑDomnul a auzit că nu eram iubită, şi mi-a dat şi pe acesta.î De aceea, i-a pus numele Simeon (Ascultare). Iar a rămas Ónsărcinată, şi a născut un fiu; şi a zis: ÑDe data aceasta, bărbatul meu se va alipi de mine, căci i-am născut trei fii.î De aceea i-a pus numele Levi (Alipire). A rămas iarăşi Ónsărcinată, şi a născut un fiu; şi a zis: ÑDe data aceasta, voi lăuda pe Domnul.î De aceea i-a pus numele Iuda (Lăudat fie Domnul). Şi a Óncetat să mai nască. C‚nd a văzut Rahela că nu face copii lui Iacov, a pizmuit pe sora sa, şi a zis lui Iacov: ÑDă-mi copii, ori mor!î Iacov s-a m‚niat pe Rahela, şi a zis: ÑSunt eu oare Ón locul lui Dumnezeu, care te-a oprit să ai copii?î Ea a zis: ÑIată roaba mea Bilha; culcă-te cu ea, ca să nască pe genunchii mei, şi să am şi eu copii prin ea.î Şi i-a dat de nevastă pe roaba ei Bilha; şi Iacov s-a culcat cu ea. Bilha a rămas Ónsărcinată, şi a născut lui Iacov un fiu. Rahela a zis: ÑMi-a făcut Dumnezeu dreptate, şi mi-a auzit glasul, şi mi-a dăruit un fiu.î De aceea i-a pus numele Dan (A judecat). Bilha, roaba Rahelii, a rămas iar Ónsărcinată, şi a născut lui Iacov un al doilea fiu. Rahela a zis: ÑAm luptat cu Dumnezeu Ómpotriva surorii mele, şi am biruit.î De aceea i-a pus numele Neftali (Luptele lui Dumnezeu). C‚nd a văzut Lea că nu mai naşte, a luat pe roaba sa Zilpa, şi a dat-o lui Iacov de nevastă. Zilpa, roaba Leii, a născut lui Iacov un fiu. ÑCu noroc!î a zis Lea. De aceea i-a pus numele Gad (Noroc). Zilpa, roaba Leii, a născut un al doilea fiu lui Iacov. ÑCe fericită sunt!î a zis Lea; Ñcăci femeile mă vor numi fericită.í De aceea i-a pus numele Aşer (Fericit). Ruben a ieşit odată afară, pe vremea seceratului gr‚ului, şi a găsit mandragore pe c‚mp. Le-a adus mamei sale Lea. Atunci Rahela a zis Leii: ÑDă-mi, te rog, din mandragorele fiului tău.î Ea i-a răspuns: ÑNu-ţi ajunge că mi-ai luat bărbatul, de vrei să iei şi mandragorele fiului meu?î Şi Rahela a zis: ÑEi bine! poate să se culce cu tine Ón noaptea aceasta, pentru mandragorele fiului tău.î Seara, pe c‚nd se Óntorcea Iacov de la c‚mp, Lea i-a ieşit Ónainte, şi a zis: ÑLa mine ai să vii, căci te-am cumpărat cu mandragorele fiului meu.î Şi Ón noaptea aceea s-a culcat cu ea. Dumnezeu a ascultat pe Lea, care a rămas Ónsărcinată, şi a născut lui Iacov al cincilea fiu. Lea a zis: ÑM-a răsplătit Dumnezeu, pentru că am dat bărbatului meu pe roaba mea.î De aceea i-a pus numele Isahar (Răsplătire). Lea a rămas iarăşi Ónsărcinată, şi a născut un al şaselea fiu lui Iacov. Lea a zis: ÑFrumos dar mi-a dat Dumnezeu! De data aceasta, bărbatul meu va locui cu mine, căci i-am născut şase fii.î De aceea i-a pus numele Zabulon (Locuinţă). Œn urmă, a născut o fată, căreia i-a pus numele Dina (Judecată). Dumnezeu Şi-a adus aminte de Rahela, a ascultat-o, şi a făcut-o să aibă copii.
Выбор основного перевода