Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3
Параллельные места
Цхьа хан яьллачу хенахь, догІанаш ца дарна, оцу Іин чуьра хи лекъира. Ахьаб-паччахьо Іабди-ЯхІуга аьллера: «Вало, махкара массо шовда а, хи а долчу меттигашкахула чекхвала вайшиъ, жимма буц карор яцара те вайна, говраш а, вирбІарзаш а дийна йисийтархьама, бежанех цхьа а ца дайархьама». Хьан кечйо хьаргІанна юург, цуьнан кІорнеш Деле кхойкхуш, юург ца карош лелачу хенахь?» Цара ерриг а акхарошна хи ло. Акха варраша шайн хьогалла дІайоккху. Лоьмаша, гІигІ деш, ижу йоьху, Дала ло кхача шайна лоьхуш. Цо бежанашна кхача латтабо, уьш кхайкхича, къийган кІорнешна а юург ло.
Выбор основного перевода