Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Хьох дІадирзинчул тІаьхьа, со дохко а даьлла. КараІамийначул тІаьхьа некха тІе куьйгаш деттара ас, хІунда аьлча юьхьІаьржачу а хІиттийна, со сийсаздинера, айса жимчохь летийна къинош бахьана долуш“. Цул тІаьхьа Хьалдолчу Эло соьга элира: «Куьйгаш вовшах а детташ, когаш а бетташ, дІаала: „Жолам-яІ!“, исраилхоша лелийна долчу дерриг а вочу а, дегазчу а гІуллакхашна. Уьш тур а, мацалла а, Іожаллин ун а бахьана долуш хІаллакьхир ма бу.
Выбор основного перевода