Выбор комментария
Выбор книги комментария
Ветхий Завет
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Бытие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исход
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Левит
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Числа
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Второзаконие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иисус Навин
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Книга Судей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Руфь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 4-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Ездра
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Неемия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Есфирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иов
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Псалтирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Притчи
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Екклесиаст
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Песни Песней
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исаия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иеремия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Плач Иеремии
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иезекииль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Даниил
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Осия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иоиль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Амос
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Авдий
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иона
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Михей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Наум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аввакум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Софония
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аггей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Захария
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Малахия
Новый Завет
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Матфея
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Марка
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Луки
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Деяния
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иакова
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иуды
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Римлянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Галатам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Ефесянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филиппийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Колоссянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Титу
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филимону
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Евреям
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Откровение

II. Преуспевание Давида (главы 5-10)

А. Иерусалим становится столицей (глава 5)

2-Цар. 5:1-3. Со смертью Иевосфея, сына Саулова, ничто более не препятствовало Давиду провозгласить свою власть над северными коленами Израилевыми, как прежде провозгласил он ее над Иудеей. На севере необходимость такого шага получила всеобщее признание; с целью призвать Давида править всеми ими и пришли к царю в Хеврон старейшины всех колен. В словах мы – кости твои и плоть твоя они напомнили Давиду о том, что все они дети одного отца – Иакова.

Старейшины признают в Давиде народного героя: ты (при Сауле) выводил и вводил Израиля, говорят они. И, что еще важнее, они сознают, что его призвание и помазание – от Господа, Который поручил Давиду быть пастырем и вождем Израиля (стих 2).

Итак, не испытывая больше никаких колебаний, старейшины помазали Давида в цари над всем Израилем. Соглашение между ними и Давидом было полным, судя по тому, что заключил с ними царь завет в Хевроне пред Господом.

Самое первое помазание Давида (Самуилом) совершено было в знак того, что Давид избран Богом (1-Цар. 16:13). Что же касается этого, третьего, помазания, то оно, как и второе, тоже совершенное в Хевроне (2-Цар. 2:4), свидетельствовало о подтверждении Божьего выбора народом. В процессе заключения завета Давид, вероятно, клятвенно обязался исполнять требования Моисея, предусмотренные для будущего царя (Втор. 17:14-20).

2-Цар. 5:4-5. Примечательно, что Давид вступил на царство в возрасте тридцати лет, когда положено было начинать священническое служение (Чис. 4:3; 1-Пар. 23:3).

После семи лет и шести месяцев правления в Хевроне Давид решил перенести свою столицу – скорее всего из политических соображений, судя по тому, что новой столицей он избрал Иерусалим, город, расположенный на границе между Иудою и северными коленами. То, что во второй книге Царств об Иуде и Израиле неоднократно говорится как о независимых друг от друга «государственных образованиях» (2-Цар. 11:11; 12:8; 19:42-43; 24:1,9), свидетельствует в пользу написания этой книги после 931 г. до Р. Х., когда произошло разделение народа на Северное и Южное царство.

2-Цар. 5:6-9. Поскольку Иерусалим оставался городом Иевусеев еще со дней Иисуса Навина (Иис. Н. 15:63), то еврейскими коленами он, очевидно, рассматривался как город нейтральный и, учреждая там свою резиденцию, Давид как бы демонстрировал свой «нейтралитет» по отношению ко всем коленам. Хеврон, занимавший центральное положение в колене Иудином, не мог оставаться столицей царя, правившего теперь всем народом; Сихем, игравший важную роль в истории евреев, принадлежал беспокойному племени ефремлян и по этой причине тоже не мог стать столицей всего царства. Иерусалим же, расположенный почти посередине еврейской земли, до сих пор не принадлежал ни одному колену, но рядом, на юге, раскинулась территория сильного колена Иудина, на которое опирался Давид.

Иевусеи считали свой хорошо укрепленный город неприступным. Отсюда их самоуверенное и оскорбительное для Давида заявление: «ты не войдешь сюда; тебя отгонят слепые и хромые» (стих 6).

Крепость Сион (стих 7), на горе одноименного названия, которую взял еврейский царь, стала называться город Давидов; она располагалась сразу на юг от Иерусалима, точнее – на южном выступе храмовой горы в Иерусалиме, называвшемся горой Офел.

Передача стихов 8 и 9 на русский и английский языки не вполне адекватна друг другу. Так, в англ. тексте стих 8 читаем, что Давид обещал своим людям сделать военачальником того, кто предложит способ проникнуть в осажденный Иерусалим и взять его; это соответствует сказанному в 1-Пар. 11:6, откуда следует, что первым «взошел» в Иерусалим Иоав, сын Саруи.

С трудом поддающееся переводу евр. слово шиннор (стих 8) может означать, что Иоав пробрался в город по туннелю или по трубе, по которой во внутренние резервуары Иерусалима поступала вода; это же слово означает и нечто вроде «цепляющего крюка» (которым, возможно, действовал Иоав). Так или иначе, Иерусалим был взят и стал столицей Давида.

Издевательские слова иевусеев относительно «слепых и хромых» так разозлили Давида, что он приказал всех без разбору жителей города поражать копьем. Очевидно, впоследствии слова эти сделались поговоркой, подразумевавшей под «слепыми и хромыми» всех врагов вообще; в свете этого становится понятной последняя фраза стих 8.

После взятия крепостных сооружений на возвышенностях Снон и Офел они были объединены в город, называемый здесь и в других местах (5:7; 6:12; 3-Цар. 2:10) городом Давидовым.

Милло по-еврейски значит «заполнение»; по одним данным так назывался один из холмов сионской возвышенности, но слово это может свидетельствовать о «заполнении» землей промежуточной площади между холмами – до уровня города; вообще же в последней фразе стих 9 речь может идти о возведении оборонительных сооружений внутри города и вокруг него, в том числе насыпных валов (в соответствующих местах англ. текста, например, в 3-Цар. 9:15,24, слово «милло» переводится именно в таком значении).

2-Цар. 5:10-12. Вся история жизни Давида сделала очевидным как для Израиля, так и для окружавших его народов, что Господь Бог Саваоф был с ним, и что он представлял собой политическую силу, с которой они должны были считаться. Об этом, в частности, говорят внимание и почет, оказанные Давиду Хирамом, царем Тирским (финикийцем), который прислал ему строительный материал и искусных строителей для возведения царского дворца (сравните 3-Цар. 5:1-11). Это еще раз заставило Давида уразуметь, что Господь утвердил его царем над Израилем и возвысил царство его ряди народа Своего.

2-Цар. 5:13-16. Одним из признаков царского величия на древнем Востоке был многочисленный гарем. Соблюдение этого обычая Давидом принесло ему впоследствии немало горя.

2-Цар. 5:17-25. Несомненно все это время Филистимляне, контролировавшие обширные территории Ханаана, пристально наблюдали за возвышением Давида. Может быть, пока он «сидел» в Хевроне, они рассматривали его как своего лояльного вассала (сравните 1-Цар. 27:5-7; 29:3,6-9). Теперь, однако, сделавшись преемником Саула, он стал в глазах филистимлян их непримиримым врагом. Потому и поднялись они искать Давида, т. е. против него. И расположились они в долине Рефаим.

Узнав об этом, Давид, получив заверение от Господа в Его благословении, пошел и встал лагерем в одном из пунктов долины Рефаим, а именно в Ваал-Перацим (что значит «Господь (здесь – Бог Израиля) сметает»), километрах в пяти на юго-запад от Иерусалима. И там он нанес филистимлянам сокрушительное поражение (отсюда и название этого места – «Ваал-Перацим»), так что, убегая, они побросали на поле битвы своих идолов.

Однако спустя некоторое время филистимляне вновь собрались в долине Рефаим, чтобы сразиться с Давидом (стих 22). На этот раз Бог предложил Давиду иной стратегический план: ему следовало зайти филистимлянам с тылу и двинуться на них не прежде чем пойдет перед Давидом Господь, о чем он узнает, услышав шум как бы идущего по вершинам тутовых дерев.

И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи (видимо, от Гаваона; сравните 1-Пар. 14:16) до Газера, т. е. на территории протяженностью примерно 25км.