Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
3 Шоҳлар
Eski Ahd
Eski Ahd
Ибтидо
Eski Ahd
Книга Ибтидо в переводе Узбекский (ўзбекча)
Чиқиш
Eski Ahd
Книга Чиқиш в переводе Узбекский (ўзбекча)
Левилар
Eski Ahd
Книга Левилар в переводе Узбекский (ўзбекча)
Саҳрода
Eski Ahd
Книга Саҳрода в переводе Узбекский (ўзбекча)
Қонунлар
Eski Ahd
Книга Қонунлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
Ёшуа
Eski Ahd
Книга Ёшуа в переводе Узбекский (ўзбекча)
Ҳакамлар
Eski Ahd
Книга Ҳакамлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
Рут
Eski Ahd
Книга Рут в переводе Узбекский (ўзбекча)
1 Шоҳлар
Eski Ahd
Книга 1 Шоҳлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
2 Шоҳлар
Eski Ahd
Книга 2 Шоҳлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
3 Шоҳлар
Eski Ahd
Книга 3 Шоҳлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
4 Шоҳлар
Eski Ahd
Книга 4 Шоҳлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
1 Солномалар
Eski Ahd
Книга 1 Солномалар в переводе Узбекский (ўзбекча)
2 Солномалар
Eski Ahd
Книга 2 Солномалар в переводе Узбекский (ўзбекча)
Эзра
Eski Ahd
Книга Эзра в переводе Узбекский (ўзбекча)
Нахимиё
Eski Ahd
Книга Нахимиё в переводе Узбекский (ўзбекча)
Эстер
Eski Ahd
Книга Эстер в переводе Узбекский (ўзбекча)
Аюб
Eski Ahd
Книга Аюб в переводе Узбекский (ўзбекча)
Забур
Eski Ahd
Книга Забур в переводе Узбекский (ўзбекча)
Ҳикматлар
Eski Ahd
Книга Ҳикматлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
Воиз
Eski Ahd
Книга Воиз в переводе Узбекский (ўзбекча)
Қўшиқ
Eski Ahd
Книга Қўшиқ в переводе Узбекский (ўзбекча)
Ишаё
Eski Ahd
Книга Ишаё в переводе Узбекский (ўзбекча)
Еремиё
Eski Ahd
Книга Еремиё в переводе Узбекский (ўзбекча)
Марсия
Eski Ahd
Книга Марсия в переводе Узбекский (ўзбекча)
Ҳизқиёл
Eski Ahd
Книга Ҳизқиёл в переводе Узбекский (ўзбекча)
Дониёр
Eski Ahd
Книга Дониёр в переводе Узбекский (ўзбекча)
Хўшея
Eski Ahd
Книга Хўшея в переводе Узбекский (ўзбекча)
Йўэл
Eski Ahd
Книга Йўэл в переводе Узбекский (ўзбекча)
Амос
Eski Ahd
Книга Амос в переводе Узбекский (ўзбекча)
Ободиё
Eski Ahd
Книга Ободиё в переводе Узбекский (ўзбекча)
Юнус
Eski Ahd
Книга Юнус в переводе Узбекский (ўзбекча)
Михо
Eski Ahd
Книга Михо в переводе Узбекский (ўзбекча)
Нохум
Eski Ahd
Книга Нохум в переводе Узбекский (ўзбекча)
Хабаққуқ
Eski Ahd
Книга Хабаққуқ в переводе Узбекский (ўзбекча)
Зафаниё
Eski Ahd
Книга Зафаниё в переводе Узбекский (ўзбекча)
Хаггей
Eski Ahd
Книга Хаггей в переводе Узбекский (ўзбекча)
Закариё
Eski Ahd
Книга Закариё в переводе Узбекский (ўзбекча)
Малаки
Eski Ahd
Книга Малаки в переводе Узбекский (ўзбекча)
Yangi Ahd
Матто
Yangi Ahd
Книга Матто в переводе Узбекский (ўзбекча)
Марк
Yangi Ahd
Книга Марк в переводе Узбекский (ўзбекча)
Луқо
Yangi Ahd
Книга Луқо в переводе Узбекский (ўзбекча)
Юҳанно
Yangi Ahd
Книга Юҳанно в переводе Узбекский (ўзбекча)
Ҳаворийлар
Yangi Ahd
Книга Ҳаворийлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
Ёқуб
Yangi Ahd
Книга Ёқуб в переводе Узбекский (ўзбекча)
1 Бутрус
Yangi Ahd
Книга 1 Бутрус в переводе Узбекский (ўзбекча)
2 Бутрус
Yangi Ahd
Книга 2 Бутрус в переводе Узбекский (ўзбекча)
1 Юҳанно
Yangi Ahd
Книга 1 Юҳанно в переводе Узбекский (ўзбекча)
2 Юҳанно
Yangi Ahd
Книга 2 Юҳанно в переводе Узбекский (ўзбекча)
3 Юҳанно
Yangi Ahd
Книга 3 Юҳанно в переводе Узбекский (ўзбекча)
Яҳудо
Yangi Ahd
Книга Яҳудо в переводе Узбекский (ўзбекча)
Римликлар
Yangi Ahd
Книга Римликлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
1 Коринфликлар
Yangi Ahd
Книга 1 Коринфликлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
2 Коринфликлар
Yangi Ahd
Книга 2 Коринфликлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
Галатияликлар
Yangi Ahd
Книга Галатияликлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
Эфесликлар
Yangi Ahd
Книга Эфесликлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
Филиппиликлар
Yangi Ahd
Книга Филиппиликлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
Колосаликлар
Yangi Ahd
Книга Колосаликлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
1 Салоникаликлар
Yangi Ahd
Книга 1 Салоникаликлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
2 Салоникаликлар
Yangi Ahd
Книга 2 Салоникаликлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
1 Тимўтий
Yangi Ahd
Книга 1 Тимўтий в переводе Узбекский (ўзбекча)
2 Тимўтий
Yangi Ahd
Книга 2 Тимўтий в переводе Узбекский (ўзбекча)
Титус
Yangi Ahd
Книга Титус в переводе Узбекский (ўзбекча)
Филимўн
Yangi Ahd
Книга Филимўн в переводе Узбекский (ўзбекча)
Ибронийлар
Yangi Ahd
Книга Ибронийлар в переводе Узбекский (ўзбекча)
Ваҳий
Yangi Ahd
Книга Ваҳий в переводе Узбекский (ўзбекча)
← Предыдущая
3 Шоҳлар
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
Шундан сўнг Сулаймон Эгамизнинг Аҳд сандиғини Довуд қалъасидан — Сиондан Эгамизнинг уйига олиб келмоқчи бўлди. Шу мақсадда у Исроил оқсоқолларини, ҳамма қабила йўлбошчиларини, Исроил халқи уруғбошиларини Қуддус шаҳрига чақиртирди.
2
Уларнинг ҳаммаси еттинчи ойда — Етаним ойида, Чайла байрами пайтида шоҳ Сулаймоннинг ҳузурига йиғилишди.
3
Исроил оқсоқолларининг ҳаммаси келгач, руҳонийлар Сандиқни ердан кўтаришди.
4
Руҳонийлар ва левилар, Эгамизнинг Сандиғи билан бирга, Учрашув чодирини, Чодирдаги барча муқаддас буюмларни Эгамизнинг уйига олиб келишди.
5
Шоҳ Сулаймон ва тўпланган бутун Исроил жамоаси Сандиқнинг олдида қўйлар, буқалар сўйиб, қурбонлик қилишди. Қурбонлик қилинган қўй ва буқалар шу қадар кўп эдики, ҳисобига етиб бўлмасди.
6
Руҳонийлар Эгамизнинг Аҳд сандиғини алоҳида аталган жойга — Энг муқаддас хонага, карубларнинг қанотлари остига қўйишди.
7
Карубларнинг қанотлари Сандиқ усти бўйлаб чўзилган ва Сандиқ ҳамда унинг ходаларини беркитиб турарди.
8
Ходалар шунчалик узун эдики, уларнинг учи Энг муқаддас хонанинг шундайгина олдидан кўриниб турарди, бошқа жойдан эса кўринмасди. Ходалар бугунгача ҳам ўша ерда турибди.
9
Сандиқнинг ичида иккита тош лавҳадан бошқа ҳеч нарса йўқ эди. Исроил халқи Мисрдан чиққандан кейин, Эгамиз Синай тоғида улар билан аҳд тузган эди. Ўшанда Мусо бу тош лавҳаларни Сандиқ ичига солиб қўйган эди.
10
Руҳонийлар Муқаддас хонадан чиқаётганларида, Эгамизнинг уйи булут билан тўлиб кетди.
11
Булут нур сочиб, кўзни қамаштирарди. Руҳонийлар хизматни давом эттириш учун у ерга киролмай қолдилар, чунки уй Эгамизнинг улуғворлиги билан тўлганди.
12
Шунда Сулаймон ибодат қилди: — Эй Эгамиз! Сен, зимзиё зулматда маскан қиламан, деган эдинг.
13
Мана энди Сенга ажойиб бир уй, абадий истиқомат қилишинг учун бир маскан барпо қилдим.
14
Кейин шоҳ орқасига қайрилиб, тик турган жамики Исроил жамоасини дуо қилди.
15
Шоҳ деди: “Исроил халқининг Худоси — Эгамизга ҳамду санолар бўлсин. У отам Довудга берган ваъдасини бажарди.
16
Эгамиз отамга шундай деган эди: «Халқим Исроилни Мисрдан олиб чиққан кунимдан бери Мен улуғланадиган уйни барпо қилиш учун Исроил қабилаларининг бирорта шаҳрини танламадим. Мен сени, эй Довуд, халқим Исроил устидан ҳукмдор бўлгин деб танладим.»
17
Исроил халқининг Худоси — Эгамизга атаб бир уй барпо қилмоқ отам Довуднинг нияти эди.
18
Лекин Эгамиз отам Довудга шундай деб айтди: «Модомики, Менга атаб бир уй барпо қилмоқни кўнглингга туйган экансан, яхши қилибсан.
19
Бироқ Менга атаб ўша уйни сен эмас, балки сенинг пушти камарингдан бино бўладиган ўғлинг барпо қилади.»
20
Эгамиз ваъда берган эди, бажо айлади: отам Довуднинг ўрнига тахтга мен чиқдим, Эгамиз ваъда этганидай, Исроил тахтига ўтирдим, Исроил халқининг Худоси — Эгамизга атаб бир уй барпо қилдим.
21
Ўша уйда Аҳд сандиғи учун ҳам жой тайёрладим. Эгамиз ота–боболаримизни Миср юртидан олиб чиққандан кейин, улар билан қилган аҳд лавҳаси шу Сандиқнинг ичида турибди.”
22
Сулаймон Эгамизнинг қурбонгоҳи олдида Исроил жамоаси рўпарасида қўлларини кўкка чўзганича деди:
23
“Эй Исроил халқининг Худоси — Эгамиз! Ер юзида ҳам, осмону фалакда ҳам Сенга ўхшаши йўқ! Сенга бутун қалби билан боғланиб, Сен кўрсатган йўлдан юрадиган қулларингга Ўзинг аҳдингни содиқ сақлайсан.
24
Қулинг — отам Довудга Сен Ўз оғзинг билан берган ваъдаларингни бугун Ўз қўлинг билан бажо айладинг.
25
Эй Исроил халқининг Худоси — Эгамиз! Ўзингнинг қулингга — отам Довудга: «Болаларинг ҳам сенга ўхшаб олдимда ўйлаб қадамини боссалар, сенинг наслингдан бўлган эркак зоти то абад Исроил тахтида ўтиради», деб ваъда берган эдинг. Энди берган ваъдангни адо эт!
26
Эй Исроил халқининг Худоси! Қулингга — отам Довудга айтганларинг амалга ошсин, деб илтижо қиламан.
27
Эй Худо, Сен ер юзида яшармидинг?! Сен осмонга, ҳатто фалак тоқига ҳам сиғмассан. Фалак тоқи олдида мен қурган уй нима бўлибди?!
28
Эй Эгам Худо, бугун илтижо билан қилган ибодатимни қабул эт! Сенга ёлвориб қилаётган илтижоларимга жавоб бер.
29
Сен: «Мен ўша ерда улуғланай», деб айтган эдинг. Кўзларинг кечаю кундуз ўша жойга — ўша уйга қадалиб турсин. Мен, қулинг, ўша томонга қараб ибодат қиламан, ибодатларимни тингла.
30
Исроил халқи билан бирга ўша томонга қараб қилган илтижоларимизга қулоқ тут. Самолардан — Ўз маконингдан туриб қулоқ сол, эшитгин–у, гуноҳимиздан ўт.
31
Кимдир гуноҳкорликда айбланса, ўша одам келиб, шу уйингдаги қурбонгоҳинг олдида, айбсизман, деб онт ичса,
32
эй Эгам, самодан туриб қулоқ сол, қулларингни Ўзинг ҳукм эт. Гуноҳкорнинг қилмишини бўйнига қўй, жазосини бер. Гуноҳсизнинг эса ҳақлигини кўрсат, ҳақ бўлгани учун уни озод қил.
33
Халқинг Исроил Сенинг олдингда гуноҳ қилгани учун ёвга мағлуб бўлса, яна қайтиб Сени тан олса, ўша уйда Сенга ёлвориб илтижо қилса,
34
Сен самодан туриб, уларнинг илтижоларига қулоқ сол, гуноҳларидан ўт. Оталарига Ўзинг томондан берилган юртга уларни қайтар.
Параллельные места
Отсутствуют
35
Улар Сенга қарши гуноҳ қилганлари учун осмон беркилиб, ёмғир ёғмаганда, улар ўша уйга қараб, Сени яна тан олиб илтижо қилсалар, Сен уларни гуноҳлари учун жазолаганингда, тавба қилсалар,
36
қулларинг Исроил халқига самодан туриб қулоқ сол, уларнинг гуноҳидан ўт. Уларга тўғри йўл кўрсат, токи ўша йўлдан юрсинлар, кейин халқингга мулк қилиб берган ерга ёмғир ёғдир.
37
Юртда очарчилик ё ўлат пайдо бўлса, гармсел, занг касали, чигиртка, қурт–қумурсқа босса ёки халқингни ёвлар қамал қилса, ёхуд кулфат, хасталик уларнинг бошига келса,
38
ҳар қандай инсон ёки халқинг Исроил Сенга ёлвориб ибодат қилса, ҳар ким ўз юрагидаги дардини айтиб, бу уй томонга қўлларини чўзса,
39
Сен осмондан — масканингдан туриб қулоқ сол ва уларнинг гуноҳидан ўт. Ҳар бирининг тутган йўлига қара, хизматига яраша бер, токи Сен Ўзинг ота–боболаримизга берган юртда умрларининг охиригача Сендан қўрқиб яшасинлар. Зотан, жамики инсон боласининг кўнглидагини ёлғиз Сен биласан, холос.
40
Сен осмондан — масканингдан туриб қулоқ сол ва уларнинг гуноҳидан ўт. Ҳар бирининг тутган йўлига қара, хизматига яраша бер, токи Сен Ўзинг ота–боболаримизга берган юртда умрларининг охиригача Сендан қўрқиб яшасинлар. Зотан, жамики инсон боласининг кўнглидагини ёлғиз Сен биласан, холос.
41
Халқинг Исроилдан бўлмаган бегона одам Сени деб узоқ юртдан келиб,
42
Сенинг шуҳратинг, қудратинг ва ажойиботларинг ҳақида эшитиб, ўша уйга қараб ибодат қилса,
43
Сен маконингдан туриб қулоқ сол. Ўша одамнинг сўраганини бажо айла, токи ер юзидаги ҳамма халқлар Сени билсин, халқинг Исроил каби, Сендан ҳайиқадиган бўлсин. Мен барпо қилган шу уй Сенга атаб қилинганини билсин.
44
Сен халқингни ғанимларига қарши жанг қилишга юборганингда, улар Ўзинг танлаб олган бу шаҳарга, Сенга атаб мен қурган уйга юз буриб, ибодат қилсалар,
45
осмондан туриб уларнинг илтижоларини эшит, бажо айла.
46
Сенинг олдингда улар гуноҳ қилганларида, чунки гуноҳ қилмайдиган одамнинг ўзи йўқ, Сен ғазабланиб, уларни яқин ёки узоқ юртларга асир қилиб олиб кетадиган душманларнинг қўлига берганингда,
47
улар ғанимлари юртида асирликда юриб, эсини йиғиб олгач: «Гуноҳ қилдик, шаккоклик қилдик, айбдормиз», деб тавба қилиб, Сенга ёлворсалар,
48
ғанимлар юртида бутун қалби билан, жону дили билан Сенга қайтсалар, Ўзинг ота–боболарига берган юртга, Ўзинг танлаб олган шаҳарга, Сенга атаб мен қурган уйга юз буриб, Ўзингга ибодат қилсалар,
49
самодан — маконингдан туриб уларнинг қилган илтижоларини эшит, бажо айла.
50
Халқинг Сенга қарши қанча гуноҳ қилган бўлмасин, Сенга қарши қанчалик исён қилган бўлмасин, уларни кечир. Халқингни асир этган ёв кўнглида шафқат қўзғатгин, токи улар халқингга меҳрибонлик қилсин.
51
Ахир, Исроил Сенинг халқинг, Сенинг улушингдир. Уларни Мисрдан — темир ўчоқ ичидан Ўзинг олиб чиққансан.
52
Халқинг Сенга доимо илтижо қилганда, мен, қулингнинг илтижоларини, халқинг илтижоларини эшитиб, уларга доимо назарингни солиб марҳамат қилгин.
53
Зотан, ота–боболаримизни Мисрдан олиб чиққанингда, қулинг Мусо орқали айтганингдай, уларни Ўзингнинг улушинг қилиб, дунёдаги ҳамма халқдан ажратиб олдинг, эй Эгамиз Раббий!”
54
Сулаймон Эгамизнинг қурбонгоҳи олдида тиз чўкиб, қўлларини кўкка чўзиб, ибодат қилиб бўлгандан кейин, ўрнидан турди.
55
Сулаймон тик турганича баланд овоз билан Исроил жамоасини дуо қилди:
56
“Эгамизга ҳамду санолар бўлсин! У ваъдасига кўра, Ўзининг халқи Исроилга тинчлик–омонлик берди. У қули Мусо орқали яхши ваъдалар берган эди, ўша ваъдаларнинг биронтаси ҳам бажарилмай қолмади.
57
Эгамиз Худо ота–боболаримиз билан бўлганидай, биз билан ҳам бўлсин, бизни тарк этмасин, ташлаб кетмасин.
58
Эгамизнинг йўлидан юрмоқ учун, ота–боболаримизга буюрган амр, фармон ва қонун–қоидаларга риоя этмоғимиз учун кўнглимизни Ўзига ром қилсин.
59
Эгамизнинг олдида илтижо қиларканман, шу илтижоларимга У қулоқ тутиб, бу қулининг ва Ўзининг халқи Исроилнинг кундалик эҳтиёжларини бажо айласин,
60
токи дунёдаги жамики қавмлар Эгамиз — Худо эканини билиб қўйсин. Ундан бошқаси йўқ.
61
Ҳозиргидай, Унинг фармонлари бўйича юрмоқ учун, амрларига риоя этмоқ учун чин юракдан Эгамиз Худога боғланинглар.”
62
Шундан кейин шоҳ ва бутун Исроил халқи Эгамизга атаб қурбонлик қилдилар.
63
Сулаймон 22.000 буқани, 120.000 қўйни Эгамизга атаб тинчлик қурбонлиги қилди. Шу тариқа шоҳ ва бутун Исроил халқи Маъбадни Эгамизга бағишладилар.
64
Шу куни шоҳ Эгамизнинг уйи олдидаги ҳовли ўртасини ҳам муқаддас қилди. Сўнг ўша ерда куйдириладиган қурбонликлар, дон назрлари ва тинчлик қурбонликларининг ёғини назр қилди, чунки буларнинг ҳаммаси Эгамизнинг ҳузуридаги бронза қурбонгоҳ устига сиғмаган эди.
65
Кейин Сулаймон ва у билан бирга катта жамоа — Лево–Хоматдан тортиб Миср чегарасидаги ирмоққа қадар ерларда яшайдиган бутун Исроил халқи Эгамиз Худо олдида Чайла байрамини нишонлашди. Байрам ўн тўрт кун давом этди. Улар етти кун қурбонгоҳнинг Худога бағишланишини нишонлашди, етти кун Чайла байрамини қилишди.
66
Чайла байрамидан кейин Сулаймон халққа рухсат берди, халқ шоҳни дуо қилди. Шундан кейин Эгамиз Ўз қули Довудга ва Исроил халқига кўрсатган муруввати туфайли ҳамманинг кўнгли шодликка тўлиб, уйларига қайтиб кетдилар.
← Предыдущая
3 Шоҳлар
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО