Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
Хакыйкатьне белерсез һәм хакыйкать сезне ирекле итәр, – дип әйтте. – Без Ибраһим нәселеннән, – диделәр алар Аңа, – һәм беркайчан да һичкемнең дә колы булмадык. Ничек соң Син: «Ирекле булырсыз», – дисең? – Сезгә хак сүз әйтәм: гѳнаһ кылучы һәркем – гѳнаһ колы. Кол ѳйдә мәңге тормый, ә атаның улы анда мәңге тора. Иң элек Гайсә Мәсих аркылы һәммәгез ѳчен Аллаһыма рәхмәтләр укыйм, чѳнки иманыгыз хакында бѳтен дѳньяда сѳйләнелә. Мәсих Гайсәгә иман итеп һәм Аның мәхәббәтендә торып, миннән ишеткән дѳрес сүзләрне үрнәк итеп тот.
Выбор основного перевода