Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
От Луки
Яңа Гаһед
Яңа Гаһед
От Матфея
Яңа Гаһед
Книга От Матфея в переводе Татарский (татарча)
От Марка
Яңа Гаһед
Книга От Марка в переводе Татарский (татарча)
От Луки
Яңа Гаһед
Книга От Луки в переводе Татарский (татарча)
От Иоанна
Яңа Гаһед
Книга От Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Деяния
Яңа Гаһед
Книга Деяния в переводе Татарский (татарча)
К Римлянам
Яңа Гаһед
Книга К Римлянам в переводе Татарский (татарча)
1. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 1. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
2. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 2. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
К Галатам
Яңа Гаһед
Книга К Галатам в переводе Татарский (татарча)
К Ефесянам
Яңа Гаһед
Книга К Ефесянам в переводе Татарский (татарча)
К Филиппийцам
Яңа Гаһед
Книга К Филиппийцам в переводе Татарский (татарча)
К Колоссянам
Яңа Гаһед
Книга К Колоссянам в переводе Татарский (татарча)
1. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
2. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
1. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 1. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
2. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 2. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
К Титу
Яңа Гаһед
Книга К Титу в переводе Татарский (татарча)
К Филимону
Яңа Гаһед
Книга К Филимону в переводе Татарский (татарча)
К Евреям
Яңа Гаһед
Книга К Евреям в переводе Татарский (татарча)
Иакова
Яңа Гаһед
Книга Иакова в переводе Татарский (татарча)
1. Петра
Яңа Гаһед
Книга 1. Петра в переводе Татарский (татарча)
2. Петра
Яңа Гаһед
Книга 2. Петра в переводе Татарский (татарча)
1. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 1. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
2. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 2. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
3. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 3. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Иуды
Яңа Гаһед
Книга Иуды в переводе Татарский (татарча)
Откровение
Яңа Гаһед
Книга Откровение в переводе Татарский (татарча)
← Предыдущая
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
Бер шимбә кѳнне Гайсә иген кырлары аша үткәндә, шәкертләре, башаклар ѳзеп, учларында уып, бодай бѳртекләрен ашап бардылар.
2
Кайбер фарисейләр исә аларга:– Ни ѳчен сез шимбә кѳнне эшләргә ярамаганны эшлисез? – диделәр.
3
Гайсә аларга:– Давыт һәм аның белән булган кешеләр ачыккач, Давытның нәрсә эшләгәне хакында укымадыгызмы әллә?
4
Ул, Изге йортка кереп, руханилардан башка беркемгә дә ашарга рѳхсәт ителмәгән Аллаһыга багышланган икмәкләрне алып ашаган, үзе белән булган кешеләргә дә биргән, – дип җавап бирде.
5
Һәм сүзен тәмамлап: – Адәм Улы – шимбә кѳненең Хуҗасы, – диде.
6
Икенче бер шимбәдә Гайсә гыйбадәтханәгә килде һәм ѳйрәтте. Анда уң кулы корышкан бер кеше бар иде.
7
Канунчылар һәм фарисейләр исә, Гайсәне гаепләргә сәбәп табу ѳчен, шимбә кѳнне авыруларны савыктырмасмы икән дип, Аны күзәтеп тордылар.
8
Ә Гайсә аларның уйларын белә иде. Ул кулы корыган кешегә:– Тор да уртага бас, – диде.Теге кеше уртага килеп басты.
9
– Мин сезгә шундый сорау бирәм, – диде аларга Гайсә, – шимбә кѳнне яхшылык эшләргә рѳхсәт ителәме, әллә начарлык эшләргәме? Кешенең тормышын коткарыргамы, әллә аны һәлак итәргәме?
10
Гайсә барысына да әйләнеп карады һәм теге кешегә:– Кулыңны суз! – диде.Ул кеше шулай эшләде, һәм аның кулы савыкты.
11
Ә фарисейләрнең һәм канунчыларның ачулары бик нык кабарды һәм алар, Гайсәгә каршы нәрсә эшләргә икән дип, бер-берсе белән сѳйләшә башладылар.
12
Шул кѳннәрдә Гайсә дога кылу ѳчен тауга менде һәм тѳн буе Аллаһыга дога кылды.
13
Иртәгесен шәкертләрен Үзе янына чакырды да алар арасыннан уникесен сайлап алды һәм аларны рәсүлләр дип атады.
14
Ул Петер дип атаган Шимунны һәм аның энесе Әндрине, Ягъкубны һәм Яхъяны, Филипне һәм Бартулумайны,
15
Маттайны һәм Томасны, Һалфай улы Ягъкубны һәм Кѳрәшүче кушаматлы Шимунны,
16
Ягъкуб улы Яһүд һәм хыянәт итәчәк Яһүд Искариотны сайлап алды.
17
Рәсүлләр белән бергә Гайсә таудан тѳште. Тау итәгендә, тигез җирдә, Аның күп шәкертләре, бѳтен Яһүдиядән, Иерусалимнан һәм диңгез буендагы Тур һәм Сидун шәһәрләреннән килгән бик күп халык җыелган иде.
18
Алар Гайсәне тыңларга, авыруларыннан савыгырга дип килгәннәр иде. Шакшы рухлардан газап чигүчеләр дә савыктылар.
19
Һәммәсе Гайсәгә кагылырга тырышты, чѳнки Аннан чыккан кодрәт барысын да савыктыра иде.
20
Гайсә шәкертләренә карап сѳйли башлады:– Фәкыйрьләр, сез бәхетле,чѳнки Аллаһы Патшалыгы сезнеке.
21
Хәзер карыннары ачлар, сез бәхетле,чѳнки сез туеначаксыз.Хәзер елаучылар, сез бәхетле,чѳнки кѳләчәксез.
22
Кешеләр сезгә Адәм Улы ѳчен нәфрәт иткәндә, сезне куып җибәргәндә, хурлаганда, сезне кабул итмәгәндә сез бәхетле.
23
Шул кѳнне куаныгыз һәм шатлыктан сикерегез, чѳнки күктә сезгә әҗер зур булачак. Ул кешеләрнең ата-бабалары пәйгамбәрләр белән дә шулай ук эшләгәннәр.
24
Байлар, ә сезгә кайгы!Сез инде җитәрлек юандыгыз.
25
Хәзер тук булганнар, сезгә кайгы!Чѳнки сез ачыгырсыз.Хәзер кѳлүчеләр, сезгә кайгы!Чѳнки сез хәсрәткә тѳшәрсез һәм еларсыз.
26
Сезне бар кешеләр мактый икән,сезгә кайгы!Чѳнки аларның аталары даялган пәйгамбәрләрне шулай мактаганнар.
27
– Ә сезгә, мине тыңлаучыларга, әйтәм: дошманнарыгызны яратыгыз, сезне нәфрәт итүчеләргә яхшылык эшләгез,
28
сезне каргаучыларны фатихалагыз һәм үзегезне рәнҗетүчеләр ѳчен дога кылыгыз.
29
Бер яңагыңа суккан кешегә икенче яңагыңны да куй, ѳс киемеңне тартып алучы кешегә күлмәгеңне дә тартып алырга комачаулама.
30
Үзеңнән сораучы һәр кешегә бир, һәм синекен алган кешедән кире сорама.
31
Кешеләрнең сезгә нәрсә эшләвен теләсәгез, кешеләргә шуны эшләгез.
32
Үзегезне яратучыларны гына яратсагыз, нәрсә ѳчен сезгә рәхмәт әйтергә? Үзләрен яратучыларны гѳнаһлылар да яраталар.
33
Үзегезгә яхшылык кылучыларга гына яхшылык эшләсәгез, нәрсә ѳчен сезгә рәхмәт әйтергә? Гѳнаһлылар да шулай эшлиләр.
34
Бурычка биргәндә, кире алырмын дип уйлап бирсәгез, нәрсә ѳчен сезгә рәхмәт әйтергә? Гѳнаһлылар да башка гѳнаһлыларга бурычка биргәндә: «Шулкадәр үк кайтарып алырмын», – дип уйлап бирәләр.
35
Ә сез, киресенчә, дошманнарыгызны яратыгыз, аларга яхшылык эшләгез, кире алырмын дип ѳметләнмичә бурычка бирегез. Шулай эшләсәгез, сезгә әҗер зур булыр һәм сез Аллаһы Тәгаләнең балалары булырсыз. Чѳнки Ул яхшылыкның кадерен белмәүчеләргә һәм явызларга да миһербанлы.
36
Атагыз шәфкатьле булган кебек, сез дә шәфкатьле булыгыз.
37
Хѳкем итмәгез, үзегезне дә хѳкем итмәсләр. Гаепләмәгез, үзегезне дә гаепләмәсләр. Кичерегез һәм үзегезне дә кичерерләр.
38
Бирегез һәм үзегезгә дә бирелер, итәгегезгә күп итеп салып бирерләр, үлчәү савытын селкетеп, баскалап тыгызларлар, кырыйларыннан түгелә башлаганчы тутырырлар. Нинди үлчәү белән үлчәп бирсәгез, үзегезгә дә шундый үлчәү белән үлчәрләр.
39
Гайсә аларга гыйбрәтле сүзләр сѳйләде:– Сукыр сукырны җитәкләп бара аламы? Икесе дә чокырга егылып тѳшмәсләрме?
40
Шәкерт үзенең остазыннан ѳстен булмый, ә ѳйрәнеп җиткәннән соң һәркем остазы кебек була.
41
Ничек син туганыңның күзендәге чүп бѳртеген күрәсең, ә үз күзеңдәге бүрәнәне сизмисең?
42
Ничек син, үз күзеңдә бүрәнә була торып, туганыңа: «Кая, туган, күзеңдәге чүпне алыйм әле», – дип әйтә аласың? Монафикъ! Элек үз күзеңдәге бүрәнәне чыгар, аннары инде күзләрең ачык күрер һәм туганыңның күзендәге чүпне ала алырсың.
43
Бер яхшы агач та начар җимеш бирми, һәм, киресенчә, бер начар агач та яхшы җимеш китерми.
44
Һәр агачны җимешенә карап таныйлар! Күгән куагыннан – инҗир, ә чәнечкеле агачтан йѳзем җыймыйлар.
45
Яхшы кеше үз күңелендәге яхшылык хәзинәсеннән яхшылык алып чыга, ә явыз кеше күңелендәге явызлык хәзинәсеннән явызлык алып чыга. Чѳнки кешенең күңеленнән нәрсә ташый, аның телендә дә шул була.
46
Ни ѳчен сез Миңа: «Раббым! Раббым!» – дисез, ә үзегез Мин әйткәннәрне үтәмисез?
47
Минем яныма килеп, Мине ишетеп, сүзләремне үтәүчене менә нинди кешегә тиңләп була:
48
ул, йорт тѳзегәндә җирне тирән итеп казып, аны таш нигез ѳстенә салган кеше кебек. Ташкын вакытында ярларыннан чыккан сулар йортка килеп бәрелгән, ләкин аны селкетә алмаган, чѳнки ул нык итеп тѳзелгән булган.
49
Ә инде ишетеп тә сүзләремне үтәмәүче кеше – нигез кормыйча гына җир ѳстенә йорт салган кеше кебек. Ташкын сулары йортка килеп бәрелгән, һәм ул шундук авып тѳшкән, бик нык җимерелгән.
← Предыдущая
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО