Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3
Параллельные места
Ia pietrele de moară, şi macină făină; scoate-ţi marama, ridică-ţi poala rochiei, descoperă-ţi picioarele, treci r‚urile! Goliciunea ţi se va descoperi, şi ţi se va vedea ruşinea. Œmi voi răzbuna, şi nu voi cruţa pe nimeni.î ñ Şi dacă vei zice Ón inima ta: ,Pentru ce mi se Ónt‚mplă lucrul acesta?î ñ ÑDin pricina mulţimii nelegiuirilor tale, ţi s-au ridicat poalele hainelor, şi ţi se dezgolesc călc‚iele cu sila. de aceea, iată, voi str‚nge pe toţi ibovnicii cu care te dezmierdai, pe toţi aceia pe care i-ai iubit şi pe toţi aceia pe care i-ai ur‚t, da, Ói voi str‚nge Ómpotriva ta din toate părţile, Óţi voi dezveli goliciunea Ónaintea lor, şi Óţi vor vedea toată goliciunea. Se vor purta cu ură cu tine; Óţi vor ridica toate bogăţiile, şi te vor lăsa goală, goală de tot. Ruşinea necurăţiilor tale se va descoperi, ruşinea nelegiuirilor şi curviilor tale. Mama lor a curvit; cea care i-a născut s-a necinstit; căci a zis: ,Voi alerga după ibovnicii mei, care Ómi dau p‚inea şi apa mea, l‚na şi inul meu, untdelemnul şi băuturile mele!í Œi voi pustii şi viile şi smochinii, despre care zicea: ,Aceasta este plata pe care mi-au dat-o ibovnicii mei!í Le voi preface Óntr-o pădure, şi le vor m‚nca fiarele c‚mpului. ÑIată că am necaz pe tine, zice Domnul oştirilor; Ón fum Óţi voi preface carele de război, sabia va mistui pe puii tăi de lei, Óţi voi nimici prada din ţară; şi nu se va mai auzi glasul solilor tăi. Te vei sătura de ruşine Ón loc de slavă; bea şi tu, şi dezveleşte-te! Œţi va veni şi ţie r‚ndul să iei paharul din dreapta Domnului, şi va veni ruşinea peste slava ta.
Выбор основного перевода