Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
S-a abătut la ea din drum, şi a zis: ÑLasă-mă să mă culc cu tine!î Căci n-a cunoscut-o că era nora sa. Ea a zis: ÑCe-mi dai ca să te culci cu mine?î El a răspuns: ÑAm să-ţi trimit un ied din turma mea.î Ea a zis: ÑŒmi dai un zălog, p‚nă Ól vei trimite?î Prorocie asupra unor dobitoace de la miazăzi: printr-un ţinut str‚mtorat şi necăjit, de unde vine leoaica şi leul, năp‚rca şi şarpele zburător, Óşi duc ei bogăţiile Ón spinarea măgarilor, şi vistieriile pe cocoaşa cămilelor, către un popor care nu le va fi de folos. Căci s-au dus Ón Asiria, ca un măgar sălbatic care umblă răzleţ. Efraim a dat daruri ca să aibă prieteni! Chiar dacă ei dau daruri neamurilor, tot Ói voi apăsa, ca să Ónceteze pentru puţină vreme să mai ungă vreun Ómpărat şi domni.
Выбор основного перевода