Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Рагьил яш табып болмай, бек инжинип тура. Шо заман энечи къатын огъар: – Къоркъма! Къара чы, сени бирдагъы бир уланынг бар! – дей. Ахырынчы тынышын ала туруп, оьле турагъан Рагьил уланына Бен-Ани деп къоя. Тек атасы огъар Бениямин деп башгъа ат бере. – Биз, сени къулларынг, он эки агъа-ини бар эдик. Биз барыбыз да Гьананда яшайгъан бир атадан тувгъан яшлар эдик. Гиччибиз гьали атабыз булан. Бирибиз буса ёкъ, – деп жавап берелер олар. Аллагьым! Шабагьат эт бизге, рагьмулу да бол бизге. Бу дюньядагъы ёлунгну, бары да халкълардагъы къутгъарылывунгну англап болсун учун, юзюнг булан ярыкъландырып къой дагъы бизин.
Выбор основного перевода