Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Бытие
Ветхий Завет
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Псалтирь
Ветхий Завет
Книга Псалтирь в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Притчи
Ветхий Завет
Книга Притчи в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
← Предыдущая
Бытие
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
Бир керен къарт болгъан, гёзлери гёрмейген Исгьакъ ягъына уллу уланын чакъыра. – Уланым! – дей о Исавгъа. – Вай, атам! – деп жавап бере о.
2
– Мен гьали къарт болгъанман, магъа яшама нечакъы къалгъанны да билмеймен, – дей Исгьакъ.
3
Жаянгны да, окъларынгны да алып, авлакъгъа къыр эчкиге гьавгъа барып гел.
4
Гелтиргенде, мен сюеген кюйде татывлу этип аш биширерсен. Мен де ашап, оьлюмюмден алда сени шабагьатлажакъман.
5
Ребека буса оланы лакъырына тынглап тура болгъан. Исав къыр эчкиге деп гетгенде,
6
о Якъубгъа булай дей: – Мен сени атанг Исавгъа къыр эчки гелтирип,
7
ондан татывлу аш этмеге буюргъанны эшитдим. Атанг ашажакъ, сонг буса оьлюмюнден алда Раббибизни алдында Исавну шабагьатлажакъ.
8
Гьали тынгла чы, уланым, мен айтагъанны эт.
9
Сиривге барып, эки улакъ айырып гел. Мен оланы атанг сюеген кюйде татывлу этип биширермен,
10
сен буса огъар алып барарсан. О ашап, оьлюмюнден алда сени шабагьатлажакъ.
11
– Агъам Исавну къаркъарасы тюкге батгъан, мени буса гёнюм таза.
12
Атам магъа тийип йиберсе? Эгер де о мен оьзюн алдатагъанны англаса, мени шабагьат тюгюл, налат къаравуллай, – дей Якъуб.
13
– Шо налат магъа болуп къалсын, уланым. Сен мен айтагъанны эт. Бар, алып гел, дей анасы.
14
Якъуб улакъланы гелтире. Ребека оланы Исгьакъ сюеген кюйде татывлу этип биширип онгара.
15
Сонг о уллу уланы Исавну уьйде бар инг яхшы опуракъларын алып, оланы гиччиси уланы Якъубгъа гийдире.
16
Якъубну къолларына ва тюксюз бойнуна о улакъланы терилерин байлай.
17
Сонг огъар этни ва экмекни бере.
18
Якъуб атасыны ягъына гирип: – Атам! – дей. – Вай, уланым! Сен къайсысан? – деп жавап бере Исгьакъ.
19
– Мен биринчи уланынг Исавман. Мен бары да затны сен айтагъан кюйде этдим. Бираз гётерилип олтур, къыр эчкиден аша, сонг магъа шабагьатынгны бер, – деп жавап бере Якъуб.
20
– Уланым, къыр эчкини булай нечик тез тутуп болдунг? – деп сорай Исгьакъ. – Раббибиз, Сени Аллагьынг, мени ишимни тюзелтди, – деп жавап бере Якъуб.
21
– Ювукъ гел, уланым. Гел, мен сагъа тийип къарайым чы, гертилей де, Исавму экенсен? – дей Исгьакъ.
22
Якъуб атасыны ягъына геле, атасы огъар тийип къарап: – Тавушу Якъубнуки, къоллар буса Исавнуки, – дей.
23
Якъубну къоллары да Исавну къоллары йимик тюкге батгъан саялы, Исгьакъ ону танымай ва ону шабагьатлай.
24
– Сен мени уланым Исавсан дагъы? – деп сорай о Якъубгъа. – Дюрмен, атам, – деп гертилей о.
25
Шо заман Исгьакъ: – Бер, къыр эчкини этинден ашайым, уланым, сени шабагьатларман, – дей. Якъуб атасына аш да, чагъыр да узата. Ашап-ичип битгенде,
26
Исгьакъ: – Ювукъ гел, уланым, оьп мени, – дей.
27
Якъуб, ювукъ гелип, атасын оьбе. Ону опуракъларыны ийисин сезип, Исгьакъ Якъубну шулай сёзлер айтып шабагьатлай: – Мени уланымны ийиси Раббим шабагьатлагъан авлакъланы ийисидир.
28
Аллагь сагъа кёкдеги янгурдан, ерни берекетинден таба тюшюмню, ашлыкъны, чагъырны ниъматын берсин.
29
Халкълар сагъа къуллукъ этсин, къавумлар алдынгда баш ийсин. Агъа-инилерингни арасында оланы бийи болажакъсан, анангны уланлары сени алдынгда баш иежеклер. Сени налатлайгъангъа оьзюне налат болсун, сени шабагьатлайгъангъа оьзюне шабагьат болсун!
30
– Исгьакъ Якъубну шабагьатлап, уланы атасыны ягъындан чыкъгъандокъ, гьавдан къайтып Исав геле.
31
О да татывлу этип аш биширип, атасына гелтирип: – Атам! Бираз гётерил, мен гелтирген къыр эчкини этинден аша, мени шабагьатла! – дей.
32
– Сен кимсен? – деп сорай Исгьакъ. – Мен сени уланынгман, биринчи уланынгман, Исавман, – дей о.
33
Исгьакъ бек гьалек болуп: – Сен гелгинче, къыр эчкини этин де табып, мени ашатгъан ким эди дагъы? Мен чи ону шабагьатладым, гьали энни шабагьат огъар болажакъ чы! – дей.
34
Шо сёзлени эшитип, Исав гючлю аччы тавуш этип къычырып йибере. Сонг атасына: – Мени де шабагьатла, атам! – деп тилей.
35
– Ининг мени ягъыма гелип, сагъа берилме герекли шабагьатны гьилла булан алып токътады, – дей Исгьакъ.
36
– Негьакъ тюгюл огъар Якъуб деп къойгъаны, о менден алдынлыкъ этегени бу экинчи керен! Башлап о мени биринчи болма ихтиярымны алды, гьали буса мени шабагьатымны да алды! Магъа гьеч бир шабагьат да къалмагъанмы экен дагъы? – дей Исав.
37
– Мен ону сени бийинг этдим, бары да агъа-инилерин огъар къуллар этдим, огъар ашлыкъны да, чагъырны да бердим. Сени учун не этип боламан дагъы, уланым? – дей Исгьакъ.
38
– Атам, сени биргине-бир шабагьатынг тюгюл ёкъму эди дагъы? Мени де шабагьатла, атам! – деп, Исав йылап йибере.
39
Исгьакъ буса огъар булай дей: – Сени яшавунг ерни берекетинден, кёкдеги янгурдан йыракъда болажакъ.
40
Сен къылычынг булан яшап туражакъсан, ининге къуллукъ этежексен. Тек шолай бир заман гележек – сен къаршылыкъ билдирип, бойнунгдагъы боюнсангны алып атажакъсан.
41
Атасыны шабагьатын алгъаны саялы, Исав Якъубгъа оьчлю бола. – Узакъ къалмай мени атам гечинежек, биз де ону артындан къайгъыра туруп къалажакъбыз. Сонг буса мен иним Якъубну оьлтюрежекмен, – деп ойлаша Исав.
42
Амма Ребекагъа уллу уланыны хыяллары гьакъында етишдирелер. О гиччиси уланы Якъубну ягъына чакъырып, огъар: – Агъанг Исав сени оьлтюрме айлана.
43
Уланым, мени сёзлериме тынгла: эркъардашым Лабанны ягъына, Гьаррангъа багъып къач.
44
Инингни къазапланыву басылгъынча, сагъа бакъгъан якъдагъы ачуву тайгъынча, о сен оьзюне этген затны унутгъунча, онда яшап турарсан. Сонг буса мен, артынгдан йиберип, сени гелтирермен. Ёгъесе, мен бирче экевню тас этежек гюн гелип къалажакъ! – дей
45
Инингни къазапланыву басылгъынча, сагъа бакъгъан якъдагъы ачуву тайгъынча, о сен оьзюне этген затны унутгъунча, онда яшап турарсан. Сонг буса мен, артынгдан йиберип, сени гелтирермен. Ёгъесе, мен бирче экевню тас этежек гюн гелип къалажакъ! – дей
46
Ребека Исгьакъгъа: – Шу хетли тиштайпалар саялы яшавдан гёнгюм чыгъып тура. Эгер Якъуб да шулар йимик, ерли, хетли къызны къатын этип алса, магъа шолай яшав негердир? – дей.
← Предыдущая
Бытие
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО