Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Хьо бахьана долуш тийжам а беш, цара бохур ду: „Хьо къайла ма яьлла, ва цІеяхана гІала! Хьуна чохь хІордахой Іаш ма бара. Хьо хи тІехь ницкъ болуш лаьтташ ма яра, хьо а, хьан бахархой а. Цара кхерамехь латтабора хІорда йистехь мел бехаш берш а. «Ахьа а, адаман кІант, дІадоладе Цора-гІаланах лаций гІайгІане тийжар. ЛадогІа, исраилхой, Ас хьох лаьцна белхар доккхур долчу кху даше.
Выбор основного перевода