Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Ezechiel
Vechiul Testament
Vechiul Testament
Facerea
Vechiul Testament
Книга Facerea в переводе Română traducere
Ieșirea
Vechiul Testament
Книга Ieșirea в переводе Română traducere
Levitic
Vechiul Testament
Книга Levitic в переводе Română traducere
Numeri
Vechiul Testament
Книга Numeri в переводе Română traducere
Deuteronom
Vechiul Testament
Книга Deuteronom в переводе Română traducere
Iosua
Vechiul Testament
Книга Iosua в переводе Română traducere
Judecători
Vechiul Testament
Книга Judecători в переводе Română traducere
Rut
Vechiul Testament
Книга Rut в переводе Română traducere
1 Samuel
Vechiul Testament
Книга 1 Samuel в переводе Română traducere
2 Samuel
Vechiul Testament
Книга 2 Samuel в переводе Română traducere
1 Regi
Vechiul Testament
Книга 1 Regi в переводе Română traducere
2 Regi
Vechiul Testament
Книга 2 Regi в переводе Română traducere
1 Cronici
Vechiul Testament
Книга 1 Cronici в переводе Română traducere
2 Cronici
Vechiul Testament
Книга 2 Cronici в переводе Română traducere
Ezra
Vechiul Testament
Книга Ezra в переводе Română traducere
Neemia
Vechiul Testament
Книга Neemia в переводе Română traducere
Estera
Vechiul Testament
Книга Estera в переводе Română traducere
Iov
Vechiul Testament
Книга Iov в переводе Română traducere
Psalmi
Vechiul Testament
Книга Psalmi в переводе Română traducere
Proverbe
Vechiul Testament
Книга Proverbe в переводе Română traducere
Ecleziast
Vechiul Testament
Книга Ecleziast в переводе Română traducere
Cântarea Cântărilor
Vechiul Testament
Книга Cântarea Cântărilor в переводе Română traducere
Isaia
Vechiul Testament
Книга Isaia в переводе Română traducere
Ieremia
Vechiul Testament
Книга Ieremia в переводе Română traducere
Plângerile lui Ieremia
Vechiul Testament
Книга Plângerile lui Ieremia в переводе Română traducere
Ezechiel
Vechiul Testament
Книга Ezechiel в переводе Română traducere
Daniel
Vechiul Testament
Книга Daniel в переводе Română traducere
Osea
Vechiul Testament
Книга Osea в переводе Română traducere
Ioel
Vechiul Testament
Книга Ioel в переводе Română traducere
Amos
Vechiul Testament
Книга Amos в переводе Română traducere
Obadia
Vechiul Testament
Книга Obadia в переводе Română traducere
Iona
Vechiul Testament
Книга Iona в переводе Română traducere
Mica
Vechiul Testament
Книга Mica в переводе Română traducere
Naum
Vechiul Testament
Книга Naum в переводе Română traducere
Habacuc
Vechiul Testament
Книга Habacuc в переводе Română traducere
Țefania
Vechiul Testament
Книга Țefania в переводе Română traducere
Hagai
Vechiul Testament
Книга Hagai в переводе Română traducere
Zaharia
Vechiul Testament
Книга Zaharia в переводе Română traducere
Maleahi
Vechiul Testament
Книга Maleahi в переводе Română traducere
Noi Testament
Matei
Noi Testament
Книга Matei в переводе Română traducere
Marca
Noi Testament
Книга Marca в переводе Română traducere
Luca
Noi Testament
Книга Luca в переводе Română traducere
John
Noi Testament
Книга John в переводе Română traducere
Faptele Apostolilor
Noi Testament
Книга Faptele Apostolilor в переводе Română traducere
Romani
Noi Testament
Книга Romani в переводе Română traducere
1 Corinteni
Noi Testament
Книга 1 Corinteni в переводе Română traducere
2 Corinteni
Noi Testament
Книга 2 Corinteni в переводе Română traducere
Galateni
Noi Testament
Книга Galateni в переводе Română traducere
Efeseni
Noi Testament
Книга Efeseni в переводе Română traducere
Filipeni
Noi Testament
Книга Filipeni в переводе Română traducere
Coloseni
Noi Testament
Книга Coloseni в переводе Română traducere
1 Tesaloniceni
Noi Testament
Книга 1 Tesaloniceni в переводе Română traducere
2 Tesaloniceni
Noi Testament
Книга 2 Tesaloniceni в переводе Română traducere
1 Timotei
Noi Testament
Книга 1 Timotei в переводе Română traducere
2 Timotei
Noi Testament
Книга 2 Timotei в переводе Română traducere
Titus
Noi Testament
Книга Titus в переводе Română traducere
Filimon
Noi Testament
Книга Filimon в переводе Română traducere
Evrei
Noi Testament
Книга Evrei в переводе Română traducere
James
Noi Testament
Книга James в переводе Română traducere
1 Petru
Noi Testament
Книга 1 Petru в переводе Română traducere
2 Petru
Noi Testament
Книга 2 Petru в переводе Română traducere
1 Ioan
Noi Testament
Книга 1 Ioan в переводе Română traducere
2 Ioan
Noi Testament
Книга 2 Ioan в переводе Română traducere
3 Ioan
Noi Testament
Книга 3 Ioan в переводе Română traducere
Jude
Noi Testament
Книга Jude в переводе Română traducere
Apocalipsa lui Ioan
Noi Testament
Книга Apocalipsa lui Ioan в переводе Română traducere
← Предыдущая
Ezechiel
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
1
Cuv‚ntul Domnului mi-a vorbit astfel:
2
ÑFiul omului, erau două femei, fiice ale aceleiaşi mame.
3
Ele au curvit Ón Egipt, au curvit Ón tinereţea lor; acolo le-au fost str‚nse ţ‚ţele, acolo le-a fost atins s‚nul fecioresc.
4
Cea mai mare se chema Ohola, şi sora ei Oholiba. Erau ale Mele, şi au născut fii şi fiice.î Ohola este Samaria; Oholiba este Ierusalimul.
5
Ohola nu Mi-a fost credincioasă; s-a aprins de dragoste pentru ibovnicii ei, după Asirieni, vecinii ei,
6
Ómbrăcaţi cu ştofe vopsite Ón albastru, dregători şi căpetenii, toţi tineri şi plăcuţi, călăreţi călări pe cai.
7
Ea a curvit cu ei, cu toată fruntea copiilor Asiriei; s-a spurcat cu toţi aceia pentru care umbla nebună, s-a spurcat cu toţi idolii lor.
8
Nu s-a lăsat nici de curviile ei din Egipt, căci aceştia se culcaseră cu ea din tinereţea ei, Ói atinseseră s‚nul fecioresc, şi Óşi vărsaseră curviile peste ea.
9
De aceea, am dat-o Ón m‚inile ibovnicilor ei, Ón m‚inile copiilor Asiriei, pentru care se aprinsese de dragoste.
10
Ei i-au descoperit goliciunea, i-au luat fiii şi fiicele, şi pe ea au ucis-o cu sabia, de i s-a dus vestea printre femei, după judecăţile făcute de ei asupra ei.
11
Sora ei Oholiba a văzut lucrul acesta, şi a fost mai fără fr‚u, dec‚t ea Ón patima ei; şi a Óntrecut pe sora sa Ón curvii.
12
Ea s-a aprins de dragoste după copiii Asiriei, după dregători şi căpetenii, vecinii ei, Ómbrăcaţi Ón chip strălucit, călăreţi călări pe cai, toţi tineri şi plăcuţi.
13
Am văzut că se spurcase, Óntocmai ca cea dint‚i din am‚ndouă.
14
Ea a mers chiar mai departe Ón curviile ei. A zărit pe ziduri nişte zugrăveli de bărbaţi, nişte icoane de Haldei zugrăviţi cu culoare roşie,
15
cu br‚ie Ómprejurul coapselor lor, cu turbane de felurite culori pe cap, toţi av‚nd Ónfăţişarea unor viteji, după felul Babilonenilor, a căror ţară de naştere este Haldea; şi s-a aprins după ei,
16
la cea dint‚i privire, şi le-a trimis soli Ón Haldea.
17
Şi copiii Babilonului au venit la ea, Ón patul de dragoste, şi au spurcat-o cu curviile lor. Aşa că ea s-a spurcat cu ei, şi apoi inima i s-a Ónstrăinat de ei.
18
Şi c‚nd şi-a dezgolit ea necurăţia, şi-a descoperit goliciunea, şi inima Mea s-a Ónstrăinat de ea, cum se Ónstrăinase şi de sora sa.
19
Dar ea şi-a Ónmulţit curviile tot mai mult, g‚ndindu-se iarăşi la zilele tinereţii ei, c‚nd curvea Ón ţara Egiptului.
20
Ea s-a aprins după nişte necuraţi, a căror carne era ca a măgarilor, şi a căror apropiere era ca a armăsarilor.
21
Astfel, ţi-ai Ónnoit iarăşi nelegiuirile tinereţii tale, c‚nd Egiptenii Óţi str‚ngeau ţ‚ţele, din pricina s‚nului tău fecioresc.
22
De aceea, Oholiba, aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ÑIată că aţ‚ţ Ómpotriva ta pe ibovnicii tăi, de care ţi-ai Ónstrăinat inima, şi-i aduc din toate părţile Ómpotriva ta:
23
pe Babiloneni şi pe toţi Haldeii, căpitani, voievozi şi domni, şi pe toţi copiii Asiriei Ómpreună cu ei, tineri şi plăcuţi, toţi dregători şi căpetenii, oameni vestiţi, toţi călări pe cai.
24
Ei vin Ómpotriva ta cu arme, care şi roţi, şi cu o mulţime de popoare. Cu scut, pavăză şi coifuri, Ónaintează din toate părţile Ómpotriva ta. Lor le Óncredinţez judecata, şi te vor judeca după legile lor
25
Te fac să-Mi simţi gelozia, şi se vor purta cu urgie cu tine. Œţi vor tăia nasul şi urechile, şi săm‚nţa ta va cădea lovită de sabie. Œţi vor lua fiii şi fiicele, şi ce-ţi va mai răm‚ne, va fi m‚ncat de foc.
26
Te vor dezbrăca de haine, şi vor lua podoabele scumpe cu care te găteşti.
27
Voi pune astfel capăt nelegiuirilor tale şi curviilor tale din ţara Egiptului. Aşa că nu-ţi vei mai Óndrepta privirile spre ei, şi nu te vei mai g‚ndi la Egipt.
28
Căci aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ÑIată, te dau Ón m‚inile acelora de care ţi s-a Ónstrăinat inima.
29
Se vor purta cu ură cu tine; Óţi vor ridica toate bogăţiile, şi te vor lăsa goală, goală de tot. Ruşinea necurăţiilor tale se va descoperi, ruşinea nelegiuirilor şi curviilor tale.
30
Lucrurile acestea ţi se vor Ónt‚mpla, pentru că ai curvit cu neamurile, pentru că te-ai spurcat cu idolii lor.
31
Ai mers pe calea surorii tale, de aceea, şi Eu Óţi pun potirul ei Ón m‚nă.
32
Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ÑVei bea potirul surorii tale, cel larg şi ad‚nc; vei ajunge de r‚s şi de batjocură. Œncape mult Ón el!
33
Te vei umple de beţie şi durere; căci potirul surorii tale Samaria este un potir de groază şi spaimă!
34
Œl vei bea şi Ól vei goli, Ói vei roade cioburile, şi-ţi vei sf‚şia ţ‚ţele. Căci Eu am vorbit, zice Domnul, Dumnezeu.î
35
De aceea aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ÑPentru că M-ai uitat, pentru că M-ai aruncat la spate-ţi, poartă-ţi şi tu acum pedeapsa nelegiuirilor şi curviilor tale.î
36
Domnul mi-a zis: ÑFiul omului, vrei să judeci pe Ohola şi Oholiba? Pune-le Ónainte ur‚ciunile lor!
37
Ele s-au dedat la preacurvie, şi pe m‚inile lor este s‚nge: au preacurvit cu idolii lor; şi copiii pe care Mi-i născuseră, i-au trecut prin foc Ón cinstea lor, ca să-i măn‚nce!
38
Afară de aceasta iată ce Mi-au mai făcut: Mi-au spurcat Locaşul cel sf‚nt Ón aceeaşi zi, şi Mi-au p‚ngărit Sabatele.
39
Căci după ce şi-au jertfit copiii la idolii lor, tot Ón ziua aceea s-au dus şi Ón Locaşul Meu cel sf‚nt, ca să-l spurce. Iată ce au făcut Ón Casa Mea.
40
Au umblat chiar după oamenii, care veneau de departe, le-au trimis soli, şi iată că ei au venit. Pentru ei te-ai scăldat tu, te-ai sulemenit la ochi, şi te-ai gătit cu podoabele tale;
41
ai şezut pe un pat măreţ, Ónaintea căruia era Óntinsă o masă, pe care ai pus tăm‚ia şi untdelemnul Meu.
42
S-au auzit strigătele unei mulţimi vesele; şi cu mulţimea aceasta de oameni de r‚nd au adus nişte beţivi din pustie, care au pus brăţări Ón m‚inile celor două surori şi m‚ndre cununi pe capetele lor.
43
Am zis atunci cu privire la curva cea bătr‚nă: ÑŞi acum Óşi va urma ea oare curviile, şi tot vor mai veni la ea?î
44
Şi au venit la ea cum vin la o curvă; aşa s-au dus la Ohola şi Oholiba, la aceste femei nelegiuite.
45
De aceea oamenii fără prihană le vor os‚ndi, cum se os‚ndesc femeile preacurve, cum se os‚ndesc cele ce varsă s‚nge; căci sunt prea curve, şi au s‚nge pe m‚ini.
46
Căci aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ÑVoi aduce Ómpotriva lor o mulţime de gloată mare, şi le voi da pradă chinului şi jafului.
47
Adunarea le va ucide cu pietre, şi le va doborÓ cu lovituri de sabie; le vor ucide fiii şi fiicele lor, şi le vor arde casele cu foc.
48
Voi face astfel să Ónceteze nelegiuirea Ón ţară; ca toate femeile să ia Ónvăţătură, şi să nu mai facă o nelegiuire ca a voastră!
49
Vi se va răsplăti astfel nelegiuirea, şi veţi purta păcatele săv‚rşite cu idolii voştri, şi veţi şti că Eu sunt Domnul, Dumnezeu!î
← Предыдущая
Ezechiel
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО