Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Acum, temeţi-vă de Domnul, şi slujiţi-I cu scumpătate şi credincioşie. Depărtaţi dumnezeii cărora le-au slujit părinţii voştri dincolo de R‚u şi Ón Egipt, şi slujiţi Domnului. ÑDar te-ai Óncrezut Ón frumuseţea ta, şi ai curvit, la adăpostul numelui tău celui mare; ţi-ai revărsat curviile Ónaintea tuturor trecătorilor, şi te-ai dat lor. Şi Ón mijlocul tuturor ur‚ciunilor şi curviilor tale, nu ţi-ai adus aminte de vremea tinereţii tale, c‚nd erai goală, goală de tot, şi te zbăteai Ón s‚ngele tău! Ai curvit cu Egiptenii, vecinii tăi, cu trupul plin de vlagă, şi ţi-ai Ónmulţit curviile, ca să Mă m‚nii. Dar ei s-au răzvrătit Ómpotriva Mea, şi n-au vrut să Mă asculte. Nici unul n-a lepădat ur‚ciunile, care Ói atrăgeau privirile, şi n-au părăsit idolii Egiptului. Atunci am pus de g‚nd să-Mi vărs m‚nia peste ei, să-Mi sleiesc m‚nia Ómpotriva lor, Ón mijlocul ţării Egiptului. Dar ea şi-a Ónmulţit curviile tot mai mult, g‚ndindu-se iarăşi la zilele tinereţii ei, c‚nd curvea Ón ţara Egiptului. Œnt‚ia dată c‚nd a vorbit Domnul către Osea, Domnul a zis lui Osea: ÑDu-te, şi ia-ţi o nevastă curvă şi copii din curvie; căci ţara a săv‚rşit o mare curvie, părăsind pe Domnul!î Din pricina multelor curvii ale curvei, plină de farmec, fermecătoare iscusită, care vindea neamurile prin curviile ei şi popoarele prin vrăjitoriile ei. ñ
Выбор основного перевода