Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Авырлыктан җәфа чигүчеләр, һәммәгез дә Миңа килегез. Мин сезгә тынычлык бирермен. Минем камытымны үзегезгә киегез һәм Миннән ѳйрәнегез, чѳнки Мин – юаш, басынкы күңелле; һәм сез тынычлык табарсыз. Чѳнки Минем камытым уңайлы һәм йѳгем җиңел! Иерусалимга якынлашкач, Гайсә шәһәрне күреп, аның язмышы ѳчен елый башлады һәм әйтте:– Әгәр син, ичмасам, шушы кѳндә генә булса да, синең тынычлыгың ѳчен нәрсә кирәген белсәң иде! Әмма бу хәзер синең күзләреңнән яшерелгән. Мин һәм Ата – бер. Алар ташлар аткан вакытта Эстефән, дога кылып: – Раббым Гайсә, минем рухымны кабул ит, – дип, Яһүдләр Раббы Гайсәне һәм пәйгамбәрләрне үтергәннәр, безне куып җибәрделәр. Алар Аллаһыга да мәгъкуль түгел, бар кешеләргә дә каршы.
Выбор основного перевода