Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
şi am răspuns Ómpăratului: ÑTrăiască Ómpăratul Ón veac! Cum să n-am faţa tristă, c‚nd cetatea Ón care sunt mormintele părinţilor mei este nimicită şi porţile ei sunt arse de foc?î Căci mă uitam cu jind la cei nesocotiţi, cÓnd vedeam fericirea celor răi. Deaceea mÓndria le slujeşte ca salbă, şi asuprirea este haina care -i Ónveleşte. Li se bulbucă ochii de grăsime, şi au mai mult decÓt le-ar dori inima. RÓd, şi vorbesc cu răutate de asuprire: vorbesc de sus, Ce nevoie am Eu de tăm‚ia care vine din Seba, de trestia mirositoare dintr-o ţară depărtată? Arderile voastre de tot nu-Mi plac, şi jertfele voastre nu-Mi sunt plăcute.î Dar dacă nu veţi asculta cuvintele acestea, pe Mine Ónsumi jur, zice Domnul că această casă va ajunge o dăr‚mătură! atunci voi face Casei acesteia ca lui Silo, şi voi face din cetatea aceasta o pricină de blestem pentru toate neamurile păm‚ntului.î Pentru ce proroceşti Ón Numele Domnului, şi zici: ÑCasa aceasta va ajunge ca Silo, şi cetatea aceasta va fi pustiită şi lipsită de locuitori?î Tot poporul s-a Óngrămădit Ón jurul lui Ieremia Ón Casa Domnului.
Выбор основного перевода