Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Atunci s-a făcut o spărtură Ón cetate; şi toţi oamenii de război au fugit noaptea, pe drumul porţii dintre cele două ziduri de l‚ngă grădina Ómpăratului, pe c‚nd Haldeii Ónconjurau cetatea. Fugarii au apucat pe drumul care duce Ón c‚mpie. Dar oştirea Haldeilor a urmărit pe Ómpărat, şi l-a ajuns Ón c‚mpiile Ierihonului, şi toată oştirea lui s-a risipit de la el. Au prins pe Ómpărat, şi l-au suit la Ómpăratul Babilonului la Ribla; şi s-a rostit o hotăr‚re Ómpotriva lui. Fiii lui Zedechia au fost junghiaţi Ón faţa lui; apoi lui Zedechia i-au scos ochii, l-au legat cu lanţuri de aramă, şi l-au dus la Babilon. După aceea ñ zice Domnul ñ voi da pe Zedechia, Ómpăratul lui Iuda, pe slujitorii lui, pe popor, şi pe cei ce vor scăpa Ón cetatea aceasta de ciumă, de sabie şi de foamete, Ói voi da Ón m‚inile lui Nebucadneţar, Ómpăratul Babilonului, Ón m‚inile vrăjmaşilor lor, Ón m‚inile celor ce vor să le ia viaţa; şi Nebucadneţar Ói va trece prin ascuţişul sabiei, nu-i va cruţa, nu va avea nici o milă de ei, şi nu se va Óndura de ei. Te voi da Ón m‚inile celor ce vor să-ţi ia viaţa, Ón m‚inile acelora Ónaintea cărora tremuri, Ón m‚inile lui Nebucadneţar, Ómpăratul Babilonului, Ón m‚inile Haldeilor. Dar oastea Haldeilor i-a urmărit, şi a ajuns pe Zedechia Ón c‚mpiile Ierihonului. L-au luat, şi l-au dus la Nebucadneţar, Ómpăratul Babilonului, la Ribla, Ón ţara Hamatului; el a dat o hotăr‚re Ómpotriva lui. Œi voi da Ón m‚inile celor ce vor să-i omoare, Ón m‚inile lui Nebucadneţar, Ómpăratul Babilonului, şi Ón m‚inile slujitorilor lui. După aceea, Ónsă, Egiptul va fi locuit ca Ón zilele de altă dată, zice Domnul.î ÑFiul omului, Óntoarce-te cu faţa spre Faraon, Ómpăratul Egiptului, şi proroceşte Ómpotriva lui şi Ómpotriva Óntregului Egipt! Vorbeşte, şi spune: ,Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ,Iată că am necaz pe tine, Faraoane, Ómpăratul Egiptului, crocodil mare, care te culci Ón mijlocul r‚urilor tale, şi zici: ,R‚ul meu Nilul este al meu, eu l-am făcut!í Œţi voi pune Ónsă un c‚rlig Ón fălci, voi lipi peştii r‚urilor tale de solzii tăi, şi te voi scoate din mijlocul r‚urilor tale, cu toţi peştii care se află Ón ele, şi care se vor lipi de solzii tăi. Te voi arunca Ón pustie, pe tine şi pe toţi peştii din r‚urile tale. Vei cădea pe faţa ogoarelor, nu vei fi ridicat, nici Óngropat; ci te voi da de m‚ncare fiarelor păm‚ntului şi păsărilor cerului. ,Fiul omului, am fr‚nt braţul lui Faraon, Ómpăratul Egiptului; şi iată că nu-i vor lega rana ca să se vindece, nu-l vor obloji cu legături, nu-l vor lega ca să se Óntremeze, şi să poată m‚ntui sabia.í De aceea aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: Iată, am necaz pe Faraon, Ómpăratul Egiptului, şi-i voi rupe braţele, pe cel tare şi pe cel fr‚nt, ca să-i cadă sabia din m‚nă. Iar pe Egipteni Ói voi Ómprăştia printre neamuri, şi-i voi risipi Ón felurite ţări. Œn schimb, voi Óntări braţele Ómpăratului Babilonului, şi-i voi pune o sabie Ón m‚nă; iar braţele lui Faraon le voi fr‚nge, ca să geamă Ónaintea lui cum gem cei răniţi de moarte.
Выбор основного перевода