Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
Căpeteniile poporului s-au aşezat la Ierusalim. Cealaltă parte a poporului a tras la sorţ, pentru ca unul din zece să vină să locuiască la Ierusalim Ón cetatea sf‚ntă, iar ceilalţi să locuiască Ón cetăţi. Căci după cum ploaia şi zăpada se pogoară din ceruri, şi nu se mai Óntorc Ónapoi, ci udă păm‚ntul şi-l fac să rodească şi să odrăslească, pentru ca să dea săm‚nţă semănătorului şi p‚ine celui ce măn‚ncă, ÑIată vin zile, zice Domnul, c‚nd voi ridica lui David o Odraslă, neprihănită. El va Ómpărăţi, va lucra cu Ónţelepciune, şi va face dreptate şi judecată Ón ţară. Vor locui iarăşi Ón ţara, pe care am dat-o robului Meu Iacov, şi pe care au locuit-o şi părinţii voştri. Da, vor locui Ón ea, ei, copiii lor, şi copiii copiilor lor, pe vecie, şi Robul Meu David va fi voievodul lor Ón veci. Voi v-aţi lepădat de Cel Sf‚nt şi Neprihănit, şi aţi cerut să vi se dăruiască un ucigaş. Pe El Dumnezeu L-a r‚nduit mai dinainte să fie, prin credinţa Ón s‚ngele Lui, o jertfă de ispăşire, ca să-Şi arate neprihănirea Lui; căci trecuse cu vederea păcatele dinainte, Ón vremea Óndelungii răbdări a lui Dumnezeu; pentru ca, Ón vremea de acum, să-Şi arate neprihănirea Lui Ón aşa fel Ónc‚t, să fie neprihănit, şi totuşi să socotească neprihănit pe cel ce crede Ón Isus. Prin urmare, a trebuit să Se asemene fraţilor Săi Ón toate lucrurile, ca să poată fi, Ón ce priveşte legăturile cu Dumnezeu, un mare preot milos şi vrednic de Óncredere, ca să facă ispăşire pentru păcatele norodului.
Выбор основного перевода