Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
Şi Mica a zis: ÑAscultă dar cuv‚ntul Domnului! Am văzut pe Domnul st‚nd pe scaunul Lui de domnie, şi toată oştirea cerurilor st‚nd l‚ngă El, la dreapta şi la st‚nga Lui. ,,Am făcut legămÓnt cu alesul Meu`` -zice Domnul-,,iată ce am jurat robului Meu David: Œn anul morţii Ómpăratului Ozia, am văzut pe Domnul şez‚nd pe un scaun de domnie foarte Ónalt, şi poalele mantiei Lui umpleau Templul. Œn mijlocul acestor făpturi vii era ceva ca nişte cărbuni de foc aprinşi, care ardeau; şi ceva ca nişte făclii umbla Óncoace şi Óncolo printre aceste făpturii vii; focul acesta arunca o lumină strălucitoare, şi din el ieşeau fulgere. Œnfăţişarea acestor roţi şi materialul din care erau făcute, păreau de hrisolit, şi toate patru aveau aceeaşi Óntocmire. Œnfăţişarea şi alcătuirea lor erau de aşa fel Ónc‚t fiecare roată părea că este Ón mijlocul unei alte roţi. Deasupra cerului care era peste capetele lor, era ceva ca o piatră de safir, Ón chipul unui scaun de domnie; pe acest chip de scaun de domnie se vedea ca un chip de om, care şedea pe el. Şi Domnul a zis omului aceluia Ómbrăcat Ón haine de in: ÑV‚ră-te Óntre roţile de sub heruvimi, umple-ţi m‚inile cu cărbunii aprinşi care sunt Óntre heruvimi, şi Ómprăştie-i peste cetate!î Şi el s-a v‚r‚t Óntre roţi sub ochii mei. C‚nd a poruncit deci omului aceluia Ómbrăcat Ón haina de in să ia foc dintre roţi, dintre heruvimi, omul acesta s-a dus şi s-a aşezat l‚ngă roţi. M-am uitat, şi iată că l‚ngă heruvimi erau patru roţi; o roată l‚ngă un heruvim şi o roată l‚ngă celălalt heruvim; dar roţile acestea străluceau ca o piatră de hrisolit. p‚nă c‚nd a veni Cel Œmbătr‚nit de zile şi a făcut dreptate sfinţilor Celui Prea Œnalt, şi a venit vremea, c‚nd sfinţii au luat Ón stăp‚nire Ómpărăţia. Isus le-a răspuns: ÑAdevărat vă spun că, atunci c‚nd va sta Fiul omului pe scaunul de domnie al măririi Sale, la Ónnoirea tuturor lucrurilor, voi, care M-aţi urmat, veţi şedea şi voi pe douăsprezece scaune de domnie, şi veţi judeca pe cele douăsprezece seminţii ale lui Israel. Œnfăţişarea lui era ca fulgerul, şi Ómbrăcămintea lui albă ca zăpada. Hainele Lui s-au făcut strălucitoare şi foarte albe, de o albeaţă pe care nici un Ónălbitor de pe păm‚nt n-o poate da. Capul şi părul Lui erau albe ca l‚na albă, ca zăpada; ochii Lui erau ca para focului; Numaidec‚t am fost răpit Ón Duhul. Şi iată că Ón cer era pus un scaun de domnie, şi pe scaunul acesta de domnie şedea Cineva. Şi am văzut nişte scaune de domnie; şi celor ce au şezut pe ele, li s-a dat judecata. Şi am văzut sufletele celor ce li se tăiase capul din pricina mărturiei lui Isus şi din pricina Cuv‚ntului lui Dumnezeu, şi ale celor ce nu se Ónchinaseră fiarei şi icoanei ei, şi nu primiseră semnul ei pe frunte şi pe m‚nă. Ei au Ónviat, şi au Ómpărăţit cu Hristos o mie de ani.
Выбор основного перевода