Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
Căci neamul şi Ómpărăţia care nu-ţi vor sluji, vor pieri, şi neamurile acelea vor fi Ón totul nimicite. Slava Libanului va veni la tine, chiparosul, ulmul şi merişorul (cimişirul), cu toţii laolaltă, ca să Ómpodobească locul sf‚ntului Meu locaş, căci Eu voi proslăvi locul unde se odihnesc picioarele Mele. Fiii asupritorilor tăi vor veni plecaţi Ónaintea ta, şi toţi cei ce te dispreţuiau se vor Ónchina la picioarele tale; şi te vor numi ,Cetatea Domnuluií, ,Sionul Sf‚ntului lui Israel.í Dar domnia, stăp‚nirea şi puterea tuturor Ómpărăţiilor care sunt pretutindeni sub ceruri, se vor da poporului sfinţilor Celui Prea Œnalt. Œmpărăţia Lui este o Ómpărăţie veşnică, şi toate puterile Œi vor sluji şi-L vor asculta! Celui ce va birui şi celui ce va păzi p‚nă la sf‚rşit lucrările Mele, Ói voi da stăp‚nire peste Neamuri. şi au zis: ÑAmin.î ÑA Dumnezeului nostru, să fie lauda, slava, Ónţelepciunea, mulţumirile, cinstea, puterea şi tăria, Ón vecii vecilor! Amin.î Œngerul, al şaptelea a sunat din tr‚mbiţă. Şi Ón cer s-au auzit glasuri puternice, care ziceau: ÑŒmpărăţia lumii a trecut Ón m‚inile Domnului nostru şi ale Hristosului Său. Şi El va Ómpărăţi Ón vecii vecilor.î Şi am văzut nişte scaune de domnie; şi celor ce au şezut pe ele, li s-a dat judecata. Şi am văzut sufletele celor ce li se tăiase capul din pricina mărturiei lui Isus şi din pricina Cuv‚ntului lui Dumnezeu, şi ale celor ce nu se Ónchinaseră fiarei şi icoanei ei, şi nu primiseră semnul ei pe frunte şi pe m‚nă. Ei au Ónviat, şi au Ómpărăţit cu Hristos o mie de ani.
Выбор основного перевода