Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
C‚nd se va aşeza pe scaunul de domnie al Ómpărăţiei lui, să scrie pentru el, Óntr-o carte, o copie a acestei legi, pe care s-o ia de la preoţii din neamul Leviţilor. Va trebui s-o aibă cu el şi s-o citească Ón toate zilele vieţii lui, ca să Ónveţe să se teamă de Domnul, Dumnezeul lui, să păzească şi să Ómplinească toate cuvintele din legea aceasta şi toate poruncile acestea, pentru ca inima lui să nu se Ónalţe mai presus de fraţii lui, şi să nu se abată de la poruncile acestea nici la dreapta nici la st‚nga, şi să aibă astfel multe zile Ón Ómpărăţia lui, el şi copiii lui, Ón mijlocul lui Israel. Să păziţi dar cuvintele legăm‚ntului acestuia, şi să le Ómpliniţi, ca să izbutiţi Ón tot ce veţi face. Œntăreşte-te numai, şi Ómbărbătează-te, lucr‚nd cu credincioşie după toată legea pe care ţi-a dat-o robul Meu Moise; nu te abate de la ea nici la dreapta nici la st‚nga, ca să izbuteşti Ón tot ce vei face. Şi David a zis: ÑAici să fie Casa Domnului Dumnezeu, şi aici să fie altarul arderilor de tot pentru Israel.î David a str‚ns pe străinii din ţara lui Israel, şi a Ónsărcinat pe cioplitorii de piatră să pregătească pietre cioplite pentru zidirea Casei lui Dumnezeu. A pregătit şi fier din belşug pentru cuiele de la aripile uşilor şi pentru scoabe, aramă at‚t de multă Ónc‚t nu puteau s-o numere, şi lemne de cedru fără număr, căci Sidonienii şi Tirienii aduseseră lui David lemne de cedru din belşug. David zicea: ÑFiul meu Solomon este t‚năr şi plăp‚nd, şi casa care va fi zidită Domnului trebuie să fie de mare faimă şi slavă Ón toate ţările; de aceea vreau să-i pregătesc cele de trebuinţă pentru zidirea ei.î Şi David a făcut mari pregătiri Ónainte de moarte. David a chemat pe fiul său Solomon, şi i-a poruncit să zidească o casă Domnului, Dumnezeul lui Israel. David a zis lui Solomon: ÑFiul meu, aveam de g‚nd să zidesc o casă Numelui Domnului, Dumnezeului meu. Dar cuv‚ntul Domnului mi-a vorbit astfel: ,Tu ai vărsat mult s‚nge, şi ai făcut mari războaie; de aceea nu vei zidi o casă Numelui Meu, căci ai vărsat Ónaintea Mea mult s‚nge pe păm‚nt. Iată că ţi se va naşte un fiu, care va fi un om al odihnei, şi căruia Ói voi da odihnă, izbăvindu-l din m‚na tuturor vrăjmaşilor lui de jur Ómprejur; căci numele lui va fi Solomon (Pace), şi voi aduce peste Israel pacea şi liniştea Ón timpul vieţii lui. El va zidi o casă Numelui Meu. El Œmi va fi fiu, şi Eu Ói voi fi Tată; şi voi Óntări pe vecie scaunul de domnie al Ómpărăţiei lui Ón Israel.í Acum, fiule, Domnul să fie cu tine, ca să propăşeşti şi să zideşti Casa Domnului, Dumnezeului tău, cum a spus El despre tine! Numai să-ţi dea Domnul Ónţelepciune şi pricepere, şi să te facă să domneşti peste Israel Ón păzirea legii Domnului, Dumnezeului tău! Atunci vei propăşi, dacă vei căuta să Ómplineşti legile şi poruncile pe care le-a dat lui Moise Domnul pentru Israel. Œntăreşte-te şi Ómbărbătează-te, nu te teme şi nu te Ónspăim‚nta. Şi tu, fiule Solomoane, cunoaşte pe Dumnezeul tatălui tău, şi slujeşte-I cu toată inima şi cu un suflet binevoitor; căci Domnul cercetează toate inimile şi pătrunde toate Ónchipuirile şi toate g‚ndurile. Dacă-L vei căuta, Se va lăsa găsit de tine; dar dacă-L vei părăsi, te va lepăda şi El pe vecie.
Выбор основного перевода