Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Йесо сын дзуапп радта: «Сымах рӕдийут, нӕдӕр Сыгъдӕг Фыст, нӕдӕр Хуыцауы тых кӕй нӕ зонут, уымӕ гӕсгӕ. Уымӕн ӕмӕ мӕрдтӕ куы райгас уой, уӕд нӕдӕр ус курдзысты, нӕдӕр мой кӕндзысты, фӕлӕ уыдзысты уӕларвон зӕдтау. Мӕрдты райгасы тыххӕй уын Хуыцау цы загъта, уый нӕ бакастыстут, ӕви: „Ӕз дӕн Авраамы Хуыцау, Исаакы Хуыцау ӕмӕ Иаковы Хуыцау"? Хуыцау мӕрдты Хуыцау нӕу, удӕгӕсты Хуыцау у». Адӕм уый куы фехъуыстой, уӕд дисы ӕфтыдысты Йесойы ахуырадыл. Йесо Йӕ дзырдӕй саддукейты кӕй басаста, уый фарисейтӕ куы фехъуыстой, уӕд ӕрӕмбырд сты иумӕ. Уыдонӕй иу, динамонӕг, Йесойы къахгӕйӕ, загъта: «Ахуыргӕнӕг, Моисейы Ӕгъдауы сӕйрагдӕр фӕдзӕхст кӕцы у?» Йесо йын дзуапп радта: «„Уарз дӕ Хицау Хуыцауы ӕппӕт зӕрдӕйӕ, ӕппӕт удӕй ӕмӕ ӕппӕт зондӕй". Уый у фыццаг ӕмӕ сӕйрагдӕр фӕдзӕхст. Дыккаг дӕр уый хуызӕн у: „Уарз хионы, дӕхи куыд уарзыс, афтӕ". Моисейы ӕппӕт Ӕгъдауӕн ӕмӕ пехуымпарты ахуырадӕн ацы дыууӕ фӕдзӕхсты сты сӕ бындур».
Выбор основного перевода