Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Йесо сын загъта: «Цырагъ агъуыстмӕ уый тыххӕй, мыййаг, бахӕссынц, цӕмӕй йӕ дурыны кӕнӕ сынтӕджы бын бавӕрой? Цырагъдарӕныл ӕй нӕ сӕвӕрынц, ӕви? Цырагъ чи ссудзы, уый йыл мигӕнӕн не 'рдӕлгом кӕны, сынтӕджы бын дӕр ӕй нӕ бавӕры, фӕлӕ йӕ сӕвӕры цырагъдарӕныл, бацӕуджытӕ рухс куыд уыной, афтӕ. Цырагъ чи ссудзы, уый йӕ хибар къуымы нӕ сӕвӕры, дурыны бын дӕр ӕй нӕ бавӕры, фӕлӕ йӕ сӕвӕры цырагъдарӕныл, бацӕуджытӕ рухс куыд уыной, афтӕ.
Выбор основного перевода