Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Иухатт Иосиф йе 'фсымӕртӕн загъта: «Ӕз мӕлын; фӕлӕ уӕм Хуыцау ӕнӕмӕнг ӕркӕсдзӕн ӕмӕ уӕ ацы зӕххӕй акӕндзӕн, Авраамӕн, Исаакӕн ӕмӕ Иаковӕн цы зӕхх раттынӕй сомы кодта, уырдӕм». Хуыцау федта израилаг адӕмы хъизӕмар, ӕмӕ сӕм Йе 'ргом раздӕхта. Ӕмӕ йыл адӕм баууӕндыдысты. Уыдон бамбӕрстой, Дунедарӕджы мӕт израилаг адӕмыл кӕй уыд ӕмӕ сын сӕ хъизӕмар кӕй федта, уый; ныллӕг Ын акуывтой ӕмӕ ӕрдӕлгом сты зӕххыл. «Арфӕгонд уӕд Израилы Хицау Хуыцау – ӕркаст Йӕ адӕммӕ ӕмӕ сын ӕрхаста сӕрибар.
Выбор основного перевода