Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Шону гёргенде, Петер халкъгъа булай дей: – Гьей Исрайылны халкълары, негер тамашалыкъ этесиз? Бизге оьзюбюзню къудратыбыз яда муъминлигибиз булан ону юрюйген этгенде йимик неге къарайсыз? Не буса да бир затны оьзюбюзнюки деп гьисаплап болагъаныбыз саялы да тюгюл, бизин не затгъа буса да бир затгъа бажарывлугъубуз бар саялы. Ёкъ, бизин бажарывлугъубуз Аллагьдандыр. Олар Юсупгъа: – Биз тюшлер гёрдюк, амма оланы чечме бирев де ёкъ. – Тюш чечив Аллагьдандыр. Хабарлагъыз магъа тюшлеригизни, – дей Юсуп.
Выбор основного перевода