Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
ва булай дей: – Бийим Ибрагьимни Аллагьы Раббибизге макътав болсун! О бийиме гьакъ герти кюйде рагьмусун гёрсетди. Раббим мени тувра бийимни къардашларыны уьюне гелтирип къойду! Шолай бугюн къуюну ягъына геле туруп, мен булай дедим: «Раббим, бийим Ибрагьимни Аллагьы, эгер Сен ишлерим тюзелгенни сюе бусанг, муна мен гьали къуюну ягъында токътап тураман. Шунда сув алма деп къыз гелгенде, мен огъар: „Кажинингден сув ичме къой“, – деп айтажакъман. Мен де Раббибизни алдында ерге къапланып ятып сужда этдим. Бийимни уланына ону къардаш тайпасындан къыз алмакъ учун мени тувра шунда гелтиргени саялы, бийим Ибрагьимни Аллагьы болгъан Раббибизге алгъыш этдим. Онда тап биринчи гечесинде огъар Раббибиз гёрюне. – Мен сени атанг Ибрагьимни Аллагьыман. Къоркъма, Мен сени буланман. Мен сени шабагьатлажакъман, сени наслунгну артдыражакъман. Мен шону къулум Ибрагьим саялы этежекмен, – дей О. – Уланым, къыр эчкини булай нечик тез тутуп болдунг? – деп сорай Исгьакъ. – Раббибиз, Сени Аллагьынг, мени ишимни тюзелтди, – деп жавап бере Якъуб.
Выбор основного перевода