Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8
Параллельные места
«Хаза хьожа йогІу уггар тоьлла хІуманаш схьаэца: шийтта герка коча деза даьтта а, цуьнан ахбарам я ялх герка хаза хьожа йолу корица а, ялх герка хаза хьожа йолу эрз а, Хаза хьожа йогІу деза даьтта а, сарап а, кассия а хьан ерриг а тІеюхучу бедаршна тІехь ю. Пийлан кІомсарех хаздинчу паччахьан цІеношна тІера мерз-пондарийн мукъамаша хьан самукъадоккху. Сан накхошна юкъахь Іуьллу чохь хаза хьожа йогІу бецаш долу бохча санна ву сан хьомениг суна. ХІун ю иза, яьссачу арара, кІуьран бІогІам санна, гІоттуш ерг, эцначу тайп-тайпанчу бецех йинчу, хаза хьожа йогІучу хІуманийн мархашкахь а хуьлуш? Де дохделла а далале, ІиндагІаш а дІадовдале, деза даьтта долчу лам тІе гІур ву со, хаза хьожа йолчу гу тІе хьалавер ву. Хьалха, буьйсанна Іийса волчу а оьхуш, Цуьнца къамел дина волу Нукха-Деми веара Юсупца цига. Нукха-Демис шеца кхузткъе итт герка гергга хаза хьожа йогІу деза хьакхарш а, сарап олу молха а, цхьаьна а тоьхна, схьадеанера.
Выбор основного перевода