Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
„Хьекъале къамел дац Аюба дийриг, маьІна долуш хІума дац цо бохург“. Аюба къамелаш дан шен бага еллар эрна ду. Кхетам боцуш, цо дешнаш дуьйцуш а ду». Ахь хаьттира: „Мила ву Сан Іалашонаш хьекъале доцучу дешнашца кхулуьйтуш верг?“ Бакъду, со ца кхеташ долчу хІуманех лаьцна, сайна а ца хаъал дукха хала долчух лаьцна дуьйцура ас. Товрат-хьехаман Іелам-хьехамчаш хила лаьа царна. Делахь а уьш шаьш а ца кхета я шаьш дуьйцучух я шаьш тешарца хьоьхучух.
Выбор основного перевода