Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
От Матфея
цIияб къотIи
цIияб къотIи
От Матфея
цIияб къотIи
Книга От Матфея в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
От Марка
цIияб къотIи
Книга От Марка в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
От Луки
цIияб къотIи
Книга От Луки в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
От Иоанна
цIияб къотIи
Книга От Иоанна в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
Деяния
цIияб къотIи
Книга Деяния в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
К Римлянам
цIияб къотIи
Книга К Римлянам в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
1. Коринфянам
цIияб къотIи
Книга 1. Коринфянам в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
2. Коринфянам
цIияб къотIи
Книга 2. Коринфянам в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
К Галатам
цIияб къотIи
Книга К Галатам в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
К Ефесянам
цIияб къотIи
Книга К Ефесянам в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
К Филиппийцам
цIияб къотIи
Книга К Филиппийцам в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
К Колоссянам
цIияб къотIи
Книга К Колоссянам в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
1. Фессалоникийцам
цIияб къотIи
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
2. Фессалоникийцам
цIияб къотIи
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
1. Тимофею
цIияб къотIи
Книга 1. Тимофею в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
2. Тимофею
цIияб къотIи
Книга 2. Тимофею в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
К Титу
цIияб къотIи
Книга К Титу в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
К Филимону
цIияб къотIи
Книга К Филимону в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
К Евреям
цIияб къотIи
Книга К Евреям в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
Иакова
цIияб къотIи
Книга Иакова в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
1. Петра
цIияб къотIи
Книга 1. Петра в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
2. Петра
цIияб къотIи
Книга 2. Петра в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
1. Иоанна
цIияб къотIи
Книга 1. Иоанна в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
2. Иоанна
цIияб къотIи
Книга 2. Иоанна в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
3. Иоанна
цIияб къотIи
Книга 3. Иоанна в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
Иуды
цIияб къотIи
Книга Иуды в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
Откровение
цIияб къотIи
Книга Откровение в переводе Аварский (магӀарул мацӀ)
← Предыдущая
От Матфея
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
Гьеб заманаялда Ягьудиялъул гІицІаб авлахъалде вачІуна ЯхІя авараг.
2
– Нуж кантІе, Аллагьасде русса, Зобалазул ПарччахІлъиялъул заман тІаде гІунтІун бугебин! – абун лъазабулеб букІана гьес.
3
«Цо ахІи буго авлахъалда рагІулеб: БетІергьанасе нух къачІай, битІизабе гьесда цебе шагьра!» – Гьединал рагІаби Аллагьас Ишая аварагасда жиндир хІакъалъулъ абурав чи вукІана ЯхІя.
4
ЯхІяцайин абуни, варанидул квасул ретІел ретІунаан, рачлихъ борчунги букІана хьвацІил рачел. Гьес кваналеб жоги букІана гарцІги гІалхул гьоцІоги.
5
Гьесухъе рачІунел рукІана Иерусалим шагьаралдаса, Ягьудия улкаялдаса, Иордан гІурул тІолабго сверухълъиялдаса гІадамал.
6
Жидерго мунагьал рехсон хадур, Аллагьасде руссун, гьезул мунагьал чуризе, Иордан гІурул лъадалъ ччун рахъулаан ЯхІяца гІадамал.
7
Лъадалъ ччун рахъизе гІемерисел фарисеялги саддукеялги жиндихъе рачІунел рукІин бихьидал, ЯхІяца гьезда абуна: – ГІай, нуж чІегІераб борхьил наслу! Нужеде гІагарлъун бугеб Аллагьасул тамихІалдаса лъутизе лъица малъараб?
8
Нужерго мунагьаздаса руссун, кантІиялъул гъотІода пихъ барщизабе.
9
Ниж Ибрагьимил наслуялъул лъимал ругилан гаргадизеги ракІалде ккоге. Гьале дица нужеда абулеб буго: жиндие бокьани, гьал ганчІаздасанги Ибрагьимил наслуялъул лъимал лъугьинаризе кІола Аллагьасда.
10
ГъутІбузда гъоркь гІащтІи лъун тун бугеблъи лъай нужеда. ЛъикІаб пихъ тІад бижичІеб гъветІ къотІун цІадаб лъезе бугебха!
11
Дица нуж кантІизелъун, мунагьал чуризе лъадалъ ччун рахъун, рацІцІад гьарулел руго. Амма дида хадув вачІунев вуго гІемерго дидаса къудрат цІикІкІарав чи. Гьес тІаса рахъарал хьитал кодоре росизецин мустахІикъав гьечІо дун. Лъадаца гуреб, Илагьияб РухІалдалъун ва цІаялдалъун чурун рацІцІад гьарила гьес нуж.
12
Гьес бугьун хъатикь ккун буго, жиндирго гьоцІиб ролъги бацІцІад гьабун, гьеб цагърахъе буссинабизе, наккуги ссвинго гьечІеб цІадабе бан бухІила.
13
Гьеб заманаялда Галилеялдаса вахъун ГІисаги вачІана Иорданалде ЯхІяца лъадалъ ччун вахъизе.
14
Амма ЯхІя разилъулев вукІинчІо, гьес ГІисада абуна: – Лъадалъ ччун вахъизе дун духъе вачІине кколеб бакІалда, мун дихъе щай вачІарав? – ан.
15
Гьесие жавабалъе ГІисаца абуна: – Цин гьадин букІине те. Гьадин щвалде щун тІубазабизе ккола нилъеца Аллагьас нилъедаса тІалаб гьабулебщинаб жо. ГІисаца абухъе гьабизе разилъана гьебмехалъ ЯхІя.
16
Лъадалъ ччун вахъун гьебсагІат къватІиве лъугьун вачІана ГІиса. Гьебмехалъ зобги кІибикьизабун, миккидул сураталда боржун бачІун, Аллагьасул РухІ ГІисахъе рещтІунеб бихьана.
17
Гьале гьаракьги рагІана зобалаздасан: – Гьав вуго дие вокьулев дир Вас. Гьесдаса вохун вуго дун!
1
В те дни пришёл Иоанн Креститель, проповедовавший в пустыне Иудейской.
2
Он говорил: „Покайтесь, ибо Царство Небесное близко".
3
Это о нём говорил пророк Исаия: „Голос раздаётся в пустыне, восклицая: "Подготовьте путь Господу, проложите Ему тропу прямую"".
4
Одежда Иоанна была из верблюжьей шерсти, а подпоясывался он широким кожаным ремнём. Питался же он саранчой и диким мёдом.
5
В то время люди отовсюду приходили послушать его: из Иерусалима, из провинции Иудеи и из всех селений Иордана.
6
Иоанн крестил их в водах реки Иордан, и они исповедовались в своих грехах.
7
Увидев, что много фарисеев и саддукеев пришло, чтобы принять от него крещение, он сказал им: „Отродья змеиные! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от приближающегося гнева Божьего?
8
Докажите, что вы действительно раскаялись,
9
и не думайте, что достаточно вам будет сказать себе: "Наш отец-Авраам". Я говорю вам, что Господь может вот эти камни превратить в детей Авраамовых.
10
Топор уже готов рубить деревья. Всякое дерево, которое не даёт хорошие плоды, будет срублено и брошено в огонь.
11
Я крещу водой в знак покаяния. Но тот, Кто придёт после меня, сильнее меня. Я не достоин даже нести Его сандалии. Он будет крестить вас огнём и Святым Духом.
12
В руке Его будет лопата, которой Он отделит зерно от мякины. Он соберёт хорошее зерно в Свою житницу, а мякину сожжёт на неугасимом огне".
13
В то время Иисус пришёл из Галилеи к реке Иордан. Он пришёл к Иоанну, ибо хотел, чтобы Иоанн крестил Его.
14
Но Иоанн попытался удержать Его, говоря: „Я должен креститься у Тебя, так почему же Ты пришёл ко мне?"
15
В ответ Иисус сказал ему: „Пусть пока будет так, ибо положено нам выполнить всё, что назначено Богом". Тогда Иоанн дал Ему креститься.
16
Иисус крестился, а когда Он вышел из воды, небеса разверзлись перед Ним, и Он увидел Духа Божьего, спускавшегося на Него, подобно голубю.
17
И голос с небес провозгласил: „Вот Сын Мой возлюбленный, к Которому Я благоволю".
← Предыдущая
От Матфея
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО