Выбор комментария
Выбор книги комментария
Ветхий Завет
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Бытие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исход
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Левит
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Числа
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Второзаконие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иисус Навин
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Книга Судей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Руфь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 4-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Ездра
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Неемия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Есфирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иов
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Псалтирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Притчи
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Екклесиаст
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Песни Песней
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исаия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иеремия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Плач Иеремии
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иезекииль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Даниил
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Осия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иоиль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Амос
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Авдий
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иона
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Михей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Наум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аввакум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Софония
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аггей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Захария
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Малахия
Новый Завет
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Матфея
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Марка
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Луки
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Деяния
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иакова
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иуды
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Римлянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Галатам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Ефесянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филиппийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Колоссянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Титу
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филимону
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Евреям
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Откровение

6. ПЛАЧ О ФАРАОНЕ (32:1-16)

Иез. 32:1-2. Шестое пророчество Иезекииля против Египта, хоть и названо плачем (стих 2), скорее звучит как угроза. Оно было, очевидно, произнесено 3 марта 585 г. до Р. Х. (стих 1) – через два месяца после того, как известие о падении Иерусалима достигло пленников в Вавилоне (сравните с 33:21). С «молодым львом» Офра сравнивается по причине силы своей на суше, а с «чудовищем в морях» – за сильный египетский флот.

В евр. тексте «чудовищу» соответствует слово танин, которое в 29:3 переведено как «крокодил». Вообще же им назывался и некий мифологический персонаж, олицетворявший хаос. Кидаешься в реках твоих – точнее «вспениваешь воду в реках», мутишь… воды. Все это, по-видимому, образы международной смуты, которую сеял Офра, интригуя против Вавилона.

Иез. 32:3-10. Любого морского зверя (а ему уподоблен фараон) легче одолеть на суше, в чуждой ему среде. Отсюда иносказание стиха 4. В стихе 5 и 6 – устрашающая картина поражения египтян; «мясо» в стихе 5 – то же, что и «трупы». Землю плавания твоего в стихе 6 правильнее читать как «обильно орошаемую (подразумевается Нилом) землю твою».

Вызывающая ужас гипербола: крови будет столько, что она не впитается в землю, а поднимется до горных вершин. В стихах 7-8 характерная для Библии ассоциация: катаклизмам, совершающимся на земле, сопутствуют катаклизмы небесные (сравните с Ис. 13:10). Ужас охватит многие народы и их царей, когда узнают о падении Египта (стихи 9-10).

Иез. 32:11-16. От иносказаний, насыщенных невероятными гиперболами, Иезекииль переходит к констатации того, как это произойдет: меч царя Вавилонского придет на тебя (стих 11). Им будет уничтожена гордыня Египта и разноплеменные орды, составляющие его армии (все множество его). Вода в Ниле мутна, потому что дно этой реки – илистое. Но в стихе 13 она «мутна» по причине повседневной человеческой деятельности – торговой, сельскохозяйственной.

Это опять-таки образ, подразумевавший интриги египетского фараона, «мутившего воду» в масштабах всего древневосточного мира. Отсюда и образ покоя – смертного, так сказать. Военный разгром страны, гибель и депортация ее жителей станут причиной «умиротворения» и того, что реки… потекут «гладко», как масло. Погребальные песни пели обычно женщины. И по Египту плач поднимут дочери народа (стих 16).

7. О НИЗВЕРЖЕНИИ НАРОДА ЕГИПЕТСКОГО В ПРЕИСПОДНЮЮ (32:17-32)

Иез. 32:17-21. Месяц, когда было произнесено седьмое пророчество о Египте (более соответствующее погребальному плачу) не указан. Скорее всего это был тот же самый месяц, когда Иезекииль произнес шестое пророчество. И тогда его можно датировать 17 марта 585 года. Темой его является низвержение народа египетского в шеол, где его ожидают «дочери знаменитых народов», т. е. сами эти народы. Развивая эту тему, пророк, хоть и в общих чертах, дает картину древнееврейских представлений о «послеземном» существовании людей и народов.

Итак, вслед за сошедшими в преисподнюю прежде туда сойдут и фараон Офра, его войско и многочисленные подданные. Ибо они ничем не превосходят тех, подразумевается в стих 19. Униженные в гордыне своей поражением от халдеев, египтяне еще больше будут посрамлены в своем посмертном существовании, ибо их место в шеоле будет между необрезанными (стих 19 сравните со стихом 21). Под «первыми из героев» некоторые исследователи склонны (на основании лингвистического анализа) понимать древних исполинов, живших на земле в незапамятные времена (Быт. 6:4).

Иез. 32:22-32. Преисподняя (шеол), судя по картине, возникающей из седьмого пророчества Иезекииля, представлялась древним евреям чем-то вроде громадного общего кладбища, где обитатели могил постоянно пребывают в контакте друг с другом, причем могилы каждого из народов (здесь, точнее, войска того или иного народа, но подразумевается, конечно, и простых подданных) как бы «сгруппированы» (по времени?) вокруг могил их царей. Перечисляя некоторые народы в шеоле, Иезекииль не случайно, конечно, ограничивается символическим числом семь.

В это число он включает народы, которые существовали еще сравнительно недавно, или такие, которые только сходят с мировой арены. При этом он не руководится их исторической значимостью, а разве что географическим принципом, называя сначала северные народы – Ассирию, Елам, Мешех и Фувал, затем южный Едом; в стихе 30 названы народы запада и крайнего севера. Ассур упоминается первым, возможно, как самый злой враг Израиля. Гробы его поставлены в самой глубине преисподней (стих 23).

Может быть, «глубина падения» отражала «высоту» пребывания на земле (хотя логичнее «в самой глубине» быть народам наиболее древним). Но тут, видимо, подчеркивается мера уничиженности ассирийцев, которые… на земле живых… распространяли ужас (стих 24). Вторым назван Елам, воинственный народ (Быт. 14:1-17), живший на востоке от Вавилона. Покоренный вначале ассирийцами, а затем халдеями, Елам впоследствии вновь «ожил» и вошел в состав Персидской империи. Но Иезекииль говорит здесь о той части его народа, которая уже «переселилась» в преисподнюю.

Там «ожидают» египтян Мешех и Фувал (подчеркивается, что их «множество», как и «множество» Елама, сошло в могилу… необрезанными). Мешех и Фувал, упоминавшиеся Иезекиилем прежде (27:13), могли «жить» на северной оконечности современной Турции (теперь восточная и центральная часть ее). Снова они «появятся» в главах 38-39 как союзники Гога. Известно, что агрессивные эти народы вели длительную борьбу с Ассирией за контроль над землями, лежавшими южнее Черного моря.

Теперь и эти сильные, бывшие ужасом на земле живых, лежат рядом с прочими необрезанными воинами разных народов, чье беззаконие… осталось на костях их. Повторяется мысль (сравните со стихом 19) о том, что и Египет (ты в стихе 28 может относиться как к фараону, так и к народу египетскому) ждет такой же позорный конец, как и разбойничьи народы, упомянутые выше: и он будет сокрушен, чтобы лежать рядом с их пораженными мечем… среди этих необрезанных.

Под «властелинами севера» (стих 30), упоминаемыми вместе с жителями Сидона, может быть, понимались финикийские города-государства, игравшие более или менее значительную роль на море. Все они несут позор свой вместе с другими отшедшими в могилу. При виде всех этих «множеств», чью печальную участь разделит и он, фараон… утешится, иронически говорит Господь Бог устами Своего пророка.

В заключительном стихе главы (стих 32) может подразумеваться, что народы, «распространявшие (в гордыне своей) страх (в значении ужаса) на земле», как бы покушались на Божию прерогативу «распространять страх». Теперь Он станет делать это, говорит Господь. Но Его страх будет иметь спасительное свойство. Так склонны читать начало стиха 32 некоторые богословы.