Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5
Параллельные места
Iosua şi-a sf‚şiat hainele, şi s-a aruncat cu faţa la păm‚nt p‚nă seara Ónaintea chivotului Domnului, el şi bătr‚nii lui Israel, şi şi-au presărat capul cu ţăr‚nă. Ridic‚ndu-şi ochii de departe, nu l-au mai cunoscut. Şi au ridicat glasul şi au pl‚ns. Şi-au sf‚şiat mantalele, şi au aruncat cu ţăr‚nă Ón văzduh deasupra capetelor lor. Şi au şezut pe păm‚nt l‚ngă el şapte zile şi şapte nopţi, fără să-i spună o vorbă, căci vedeau c‚t de mare Ói este durerea. Porţile fiicei Sionului vor geme şi se vor jeli; şi ea va şedea despuiată pe păm‚nt. Pe uliţe, sunt Óncinşi cu saci, pe acoperişuri şi Ón pieţe, totul geme, şi se topesc pl‚ng‚nd. Drumurile Sionului sunt triste, căci nimeni nu se mai duce la sărbători, toate porţile lui sunt pustii, preoţii lui oftează; fecioarele lui sunt m‚hnite, şi el Ónsuşi este plin de amărăciune. Mi-am chemat prietenii, dar m-au Ónşelat, preoţii şi bătr‚nii mei au murit Ón cetate, căut‚nd hrană, ca să-şi ţină viaţa.î Se Óncing cu saci, şi-i apucă groaza. Toate feţele sunt acoperite de ruşine, şi toate capetele sunt rase. Vor striga cu glas tare din pricina ta, şi vor scoate ţipete amarnice. Œşi vor arunca ţăr‚nă Ón cap şi se vor tăvăli Ón cenuşă. Œşi vor rade capul din pricina ta, şi se vor Ómbrăca Ón saci, te vor pl‚nge cu sufletul amăr‚t, şi cu m‚hnire mare. Œn ziua aceea, c‚ntecele Templului se vor preface Ón gemete, zice Domnul Dumnezeu, pretutindeni vor arunca Ón tăcere o mulţime de trupuri moarte.î
Выбор основного перевода